Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Company which really belongs to the Community
Harmful tax haven
Putting forward of a third party not really interested
Tax avoidance
Tax haven
Tax havens
Uncooperative tax haven

Traduction de «haven has really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
harmful tax haven | uncooperative tax haven

paradis fiscal dommageable | paradis fiscal non coopératif


tax avoidance [ tax haven | tax havens(UNBIS) ]

évasion fiscale [ lutte contre l'évasion fiscale | paradis fiscal ]


putting forward of a third party not really interested

interposition de personne


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That forum is working with all jurisdictions to make sure that they have exchange of information agreements of some sort in place, that they have the legislative and practical ability to exchange information, and what we used to refer to as a tax haven has really changed because all of those 119 countries that are members of that forum have agreed to exchange information, including bank information.

Ce forum travaille auprès de tous les États pour qu'ils concluent des ententes d'échange d'information, en quelque sorte, et qu'ils soient capables d'échanger des renseignements sur les plans législatif et pratique. Les paradis fiscaux d'autrefois ont vraiment changé parce que chacun des 119 pays membres du forum a accepté d'échanger de l'information, y compris des renseignements bancaires.


That is the one area—the economics of it and the cost, not only to the Government of Canada, but the cost that will be passed on to the users of these services and to the provinces if this has ramifications for them—that we haven't really talked much about, and we haven't got much out of the department.

Il s'agit là d'une question—c'est-à-dire les coûts non seulement pour le gouvernement du Canada, mais les coûts qui seront répercutés sur les utilisateurs de ces services et sur les provinces si cette mesure a des ramifications pour elles—dont nous n'avons pas encore beaucoup parlé, et nous n'avons pas obtenu grand-chose du ministère.


Supply management is one. Unfortunately, I think, governments for the past ten years haven't really been upfront about what's going to happen, about the change that is going to occur and which, to some extent, has occurred in supply management.

Malheureusement, j'estime que ces dix dernières années les gouvernements n'ont pas été honnêtes quant à ce que l'avenir nous réserve, aux changements qui vont intervenir et qui, dans une certaine mesure, sont déjà intervenus en matière de gestion des approvisionnements.


We haven't really looked at whether UNHCR has the appropriate mandate to fit into today's conflicts. Many of them are now intra-country conflicts, inside a country.

Nous n'avons pas vraiment vérifié si l'UNHCR a le mandat nécessaire pour intervenir dans les conflits d'aujourd'hui, dont un grand nombre sont des conflits intérieurs, à l'intérieur d'un pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This means making the financial sector contribute, it means imposing a tax on financial transactions, but also on the banks, and it is not a matter of choosing one or the other. It means making those who have profited the most from the situation contribute – I am talking here about the energy sector; it means stopping the handing out of gifts, such as all the tax reforms that have been implemented, to society’s richest individuals or to companies that take advantage of tax havens, and really trying to stamp out tax fraud.

Ce qui veut dire mettre à contribution le secteur financier, imposer une taxe sur les transactions financières, mais aussi une taxe sur les banques et il ne s’agit pas de choisir l’un ou l’autre; cela veut dire mettre à contribution ceux qui ont profité le plus de leur rente de situation – on pense au secteur énergétique – cela suppose de cesser de faire des cadeaux, comme lors de toutes les réformes fiscales qui ont été faites, aux plus riches de la société ou aux entreprises qui profitent des niches fiscales, et de s’attaquer pour de vrai à la fraude fiscale.


(NL) I haven't really anything more to add.

(NL) Je n'ai pas vraiment à ajouter quoi que ce soit.


Let me say one thing to Mr Schmidt, whose intelligence and lucidity I really respect: be careful with the arguments we use, because if we say today that we cannot levy a financial transaction tax because there are tax havens, we will make European citizens feel helpless at a time when many of these financial institutions are starting to go back into the black.

Permettez-moi de m’adresser à M. Schmidt, dont je respecte vraiment l’intelligence et la lucidité: soyez prudent avec les arguments que vous utilisez, car si nous affirmons aujourd’hui que nous ne pouvons pas imposer de taxe sur les transactions financières parce qu’il existe des paradis fiscaux, les citoyens européens se sentiront impuissants à un moment où nombre de ces institutions financières recommencent à faire des bénéfices.


I am pleased to say that there is a fairly broad consensus on the measures that I am proposing, and I think that one of the measures that we can use to eradicate poverty is to really combat tax havens, and to use this instrument to do what we can. Within the European Union and in the ACP region, we can force multinationals to declare, on a country-by-country basis, how much they earn and how much tax they pay.

Je suis heureuse de constater qu’il y a un assez grand consensus sur les mesures que je propose, et je pense que l’un des moyens que nous avons d’agir pour éradiquer la pauvreté, c’est réellement de lutter contre les paradis fiscaux, et d’employer cet instrument pour faire ce que nous pouvons faire. Nous pouvons, à l’intérieur de l’Union européenne et dans la région ACP, obliger les multinationales à déclarer, pays par pays, ce qu’elles gagnent et ce qu’elles paient comme impôts.


If we really want to combat tax havens, the Union must also equip itself with the resources to conduct this policy consistently.

Si nous voulons vraiment lutter contre les paradis fiscaux, il faut que l’Union se dote aussi des moyens de mener cette politique avec cohérence.


What's been put in so far over the past few years has been very narrowly targeted at low-income working households, which means that modest- and middle-income households like my own haven't really seen a benefit from that.

Jusqu'à maintenant, cette prestation vise presque exclusivement les familles de gagne-petit, si bien que les familles à revenu modeste ou moyen, comme la mienne, n'ont pas vraiment pu en profiter.




D'autres ont cherché : harmful tax haven     tax avoidance     tax haven     tax havens     uncooperative tax haven     haven has really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haven has really' ->

Date index: 2021-05-24
w