Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneficiary country
Countries to which preferences have been granted
Exit compensation package
Golden handshake
Grant payment
Granting of a benefit
Granting of benefits
Leaving award
Payment of a benefit
Provision of a benefit
Provision of benefits
Receipt of benefits
Separation allowance
Separation gratuity
Separation pay
Separation payment
Severance pay
Termination allowance
Termination grant
Termination pay
Termination payment

Vertaling van "having granted payments " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


granting of a benefit | granting of benefits | payment of a benefit | provision of a benefit | provision of benefits | receipt of benefits

bénéfice de prestations | octroi de prestations | octroi d'une prestation | service de prestations | service d'une prestation


severance pay [ separation pay | termination allowance | termination pay | separation allowance | separation gratuity | separation payment | termination payment | leaving award | termination grant | golden handshake | exit compensation package ]

indemnité de départ [ indemnité de cessation d'emploi | indemnité de fin d'emploi | allocation de fin d'emploi | prime de départ | gratification de fin de service | cadeau d'adieu ]


beneficiary country | countries to which preferences have been granted

pays bénéficiaire de préférences tarifaires


credits which have given rise to the grant of guarantees

crédits ayant donné lieu à délivrance de garanties


Grants, Contributions and Other Transfer Payments

Subventions, contributions et autres paiements de transfert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. The Member States having granted payments in the sheepmeat and goatmeat sector or the beef and veal payments in accordance with Section 2 of Chapter 5 of Title III of Regulation (EC) No 1782/2003 may decide, by 1 August 2009, to continue to grant these payments under the conditions laid down in this Section.

1. Les États membres ayant octroyé des paiements dans les secteurs de la viande ovine et caprine ou des paiements pour la viande bovine conformément à la section 2 du chapitre 5 du titre III du règlement (CE) no 1782/2003 peuvent décider, pour le 1er août 2009, de continuer à accorder ces paiements aux conditions fixées dans la présente section.


6. Croatia may grant payments under this measure to beneficiaries in areas which have been designated pursuant to Article 33(3), even where the fine-tuning exercise referred to in the third subparagraph of that paragraph has not been completed.

6. La Croatie peut accorder des paiements au titre de la présente mesure aux bénéficiaires établis dans des zones qui ont été désignées en vertu de l'article 33, paragraphe 3, même lorsque l'exercice d'affinement visé au troisième alinéa dudit paragraphe n'a pas été achevé.


In 2009, Member States having granted payments in the sheepmeat and goatmeat sector in accordance with Section 2 of Chapter 5 of Title III of Regulation (EC) No 1782/2003 may retain up to 50 % of the component of national ceilings referred to in Article 41 of this Regulation corresponding to the sheep and goat payments listed in Annex VI of Regulation (EC) No 1782/2003.

En 2009, les États membres ayant octroyé des paiements dans le secteur de la viande ovine et caprine conformément à la section 2 du chapitre 5 du titre III du règlement (CE) no 1782/2003 peuvent conserver jusqu’à 50 % de la composante des plafonds nationaux visés à l’article 41 du présent règlement qui correspond aux paiements dans le secteur de la viande ovine et caprine visés à l’annexe VI du règlement (CE) no 1782/2003.


3a . Member States may use the national reserve to grant payment entitlementsto farmers who have entered into special contracts regulated by the Member States.

3 bis. Les États membres peuvent utiliser la réserve nationale pour octroyer des droits au paiement aux agriculteurs qui ont conclu des contrats de nature particulière, réglementés par les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3a . Member States may use the national reserve to grant payment entitlementsto farmers who have entered into special contracts regulated by the Member States.

3 bis. Les États membres peuvent utiliser la réserve nationale pour octroyer des droits au paiement aux agriculteurs qui ont conclu des contrats de nature particulière, réglementés par les États membres.


The Member States should be able to grant payment entitlements by using the national reserve, in particular where contracts have been concluded which are specific to a given Member State (agistment, etc.) This greater leeway to use the national reserve will enable Member States to draw on resources paid into the national reserve for the first time in 2008, following the non-use of entitlements for three consecutive years (a period which the Commission proposal would reduce to two).

Les États membres doivent avoir la possibilité d'octroyer des droits au paiement, au travers de la réserve nationale, aux agriculteurs qui ont conclu des contrats de nature particulière, réglementés par les États membres (cheptel, etc.). La souplesse accrue de l'utilisation de la réserve nationale permet d'utiliser les ressources qui y ont convergé pour la première fois en 2008, après une non-utilisation des droits durant trois années consécutives, lesquelles, à la suite de la proposition de la Commission, deviendront deux années.


3a. The Member States may use the national reserve to grant payment entitlements to farmers who have entered into special contracts regulated by the Member States.

3 bis. Les États membres peuvent utiliser la réserve nationale pour octroyer des droits au paiement aux agriculteurs qui ont conclu des contrats de nature particulière, réglementés par les États membres.


‘For the purpose of granting payments under the single area payment scheme, all agricultural parcels corresponding to the criteria provided for in paragraph 4, as well as agricultural parcels planted with short rotation coppice (CN code ex 0602 90 41) which have been maintained in good agricultural condition as at 30 June 2003 and which are subject to an application for the aid for energy crops provided for in Article 88, shall be eligible.

«Afin d'octroyer des paiements au titre du régime de paiement unique à la surface, sont éligibles toutes les parcelles agricoles répondant aux critères précisés au paragraphe 4, ainsi que les parcelles agricoles plantées de taillis à courte rotation (code ex 0602 90 41) qui ont été maintenues en bonnes conditions agronomiques au 30 juin 2003 et qui ont fait l'objet d'une demande d'aide aux cultures énergétiques prévue à l'article 88.


By way of derogation from Articles 36 and 44(2), a farmer who was granted payments referred to in Article 47 or who was acting in a sector referred to in Article 47 and receives payment entitlements in accordance with Article 71d for which he does not have eligible hectares within the meaning of Article 44(2) in the first year of implementation of the single payment scheme, shall be authorised by the Member State to derogate from the obligation to provide a number of eligible hectares equivalent to the number of e ...[+++]

Par dérogation à l'articles 36 et à l'article 44, paragraphe 2, un agriculteur qui s'est vu accorder des paiements visés à l'article 47 ou qui exerçait son activité dans un secteur visé à l'article 47 et qui se voit octroyer des droits au paiement conformément à l'article 71 quinquies pour lesquels il ne possède pas d'hectares admissibles au bénéfice de l'aide au sens de l'article 44, paragraphe 2, au cours de la première année de mise en œuvre du régime de paiement unique, est autorisé par l'État membre à déroger à l'obligation de fournir un nombre d'hectares admissibles au bénéfice de l'aide équivalent au nombre de droits, à condition ...[+++]


When farmer was granted payments referred to in Article 47, but had no hectares as referred to in Article 43 in the reference period, or the entitlement per hectare results in an amount higher than EUR 5000, the farmer shall have right, respectively, to a payment entitlement:

L'agriculteur qui a bénéficié de paiements visés à l'article 47 et qui, au cours de la période de référence, ne possédait pas d'hectares au sens de l'article 43, ou dont le montant du droit par hectare est supérieur à 5000 euros peut prétendre à un droit au paiement, respectivement:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'having granted payments' ->

Date index: 2024-03-11
w