Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ag More Than Ever
Agriculture More Than Ever
Alcoholic hallucinosis
Balance with banks for periods of more than one month
Banks'account on term
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Due from banks at term
Due from banks on time
Due from banks-more than one month
Due from banks-terms
Due to bank at term
Due to banks at fixed dates
Due to banks on time
Due to banks-more than one month
Due to banks-term
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Term deposit with banks
Time deposit from banks
Time deposit with banks

Vertaling van "having more than " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Vehicles used for the carriage of passengers, comprising more than eight seats in addition to the driver's seat, and having a maximum mass exceeding 5 tonnes | Vehicles used for the carriage of passengers, comprising more than eight seats in addition to the driver's seat, and having a maximum mass not exceeding 5 tonnes

Véhicules affectés au transport de personnes, comportant, outre le siège du conducteur, plus de huit places assises et ayant une masse maximale excédant 5 tonnes | Véhicules affectés au transport de personnes, comportant, outre le siège du conducteur, plus de huit places assises et ayant une masse maximale n'excédant pas 5 tonnes


A glycogen storage disease of adults with characteristics of progressive upper and lower motor neuron dysfunction, progressive neurogenic bladder and cognitive difficulties that can lead to dementia. The prevalence is unknown. More than 50 cases have

maladie des corps de polyglucosane de l'adulte


banks'account on term | due to bank at term | due to banks at fixed dates | due to banks on time | due to banks-more than one month | due to banks-term | liabilities to banks for periods of more than one month | time deposit from banks

engagement en banque à terme | engagement envers les banques à terme


balance with banks for periods of more than one month | due from banks at term | due from banks on time | due from banks-more than one month | due from banks-terms | term deposit with banks | time deposit with banks

avoir en banque à terme


Agriculture More Than Ever [ Ag More Than Ever ]

L'agriculture, plus que jamais


A rare non-hereditary condition characterised by gastrointestinal stromal tumours (GIST), pulmonary chondromas and extraadrenal paragangliomas. Less than 100 cases have been reported worldwide. The disease primarily affects young women (mean age of o

triade de Carney


An extremely rare tumour association characterised by dual predisposition to melanoma and neural system tumours (typically astrocytoma). Fewer than 20 affected families have been reported to date. Affected individuals had cutaneous melanoma in associ

syndrome mélanome-tumeur du système nerveux


Any condition in I21-I22 and I24.- specified as chronic or with a stated duration of more than 4 weeks (more than 28 days) from onset

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depressio ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Some 2 million people have gained access to safe water, sanitation and hygiene items, more than 4 million people received health assistance, 850 000 people have received food, 1 million people have received essential items and shelter, 350 000 children have been covered by child protection programmes, more than 2 million children under five received polio vaccines, and more than 500,000 children under one got routine immunization programme, thousands of out of school child ...[+++]

quelque 2 millions de personnes ont obtenu l'accès à l'eau potable, à des équipements d'assainissement et à des articles d'hygiène; plus de 4 millions de personnes ont bénéficié d'une aide sanitaire; 850 000 personnes ont reçu à manger; 1 million de personnes ont obtenu l'accès à des biens de première nécessité et à un toit; 350 000 enfants sont couverts par des programmes de protection de l'enfance; plus de 2 millions d'enfants de moins de cinq ans ont été vaccinés contre la polio, et plus de 500 000 enfants de moins d'un an ont bénéficié d'un programme de vaccination systématique; des milliers d'enfants déscolarisés ont bénéficié ...[+++]


Each Land was then, and continues now to be, provided with a number of votes dependent upon the size of its population, i.e., each Land has at least three votes, states with more than two million inhabitants have four votes, those with more than six million population have five votes, and a population of more than seven million entitles a state to six votes.

Aujourd'hui comme en 1949, le nombre de voix des Lander est fonction de leur population : chaque Land a au moins trois voix; ceux dont la population dépasse deux millions d'habitants en ont quatre, ceux qui comptent plus de six millions d'habitants cinq, et ceux qui ont plus de sept millions d'habitants ont droit à six voix.


(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) ...[+++]


To date, the following regional amounts have been announced by Boeing and Lockheed Martin: for Atlantic Canada, more than $294 million; for Ontario, more than $341 million; but for Quebec, more than $660 million; for western Canada, more than $341 million; and that is only the beginning.

À ce jour, Boeing et Lockheed Martin ont annoncé les investissements régionaux suivants: le Canada atlantique recevra plus de 294 millions de dollars et l'Ontario, plus de 341 millions de dollars. Le Québec, quant à lui, touchera plus de 660 millions de dollars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Member States shall ensure that no later than 30 June 2007 strategic noise maps showing the situation in the preceding calendar year have been made and, where relevant, approved by the competent authorities, for all agglomerations with more than 250000 inhabitants and for all major roads which have more than six million vehicle passages a year, major railways which have more than 60000 train passages per year and major airports within their territories.

1. Les États membres veillent à ce que, au plus tard le 30 juin 2007, des cartes de bruit stratégiques montrant la situation au cours de l'année civile précédente soient établies et, le cas échéant, approuvées par les autorités compétentes, pour toutes les agglomérations de plus de 250000 habitants et pour tous les grands axes routiers dont le trafic dépasse six millions de passages de véhicule par an, tous les grands axes ferroviaires dont le trafic dépasse 60000 passages de train par an et tous les grands aéroports situés sur leur territoire.


No later than 18 July 2008, action plans must be drawn up for major roads which have more than six million vehicle passages a year, railways which have more than 60 000 train passages per year, major airports and agglomerations with more than 250 000 inhabitants.

Le 18 juillet 2008 au plus tard, les plans d’action doivent être établis pour les grands axes routiers dont le trafic dépasse 6 millions de véhicules par an, les axes ferroviaires dont le trafic dépasse 60 000 passages de trains par an, les grands aéroports, et les agglomérations de plus de 250 000 habitants.


No later than 30 June 2005, and thereafter every five years, Member States shall inform the Commission of the major roads which have more than six million vehicle passages a year, major railways which have more than 60000 train passages per year, major airports and the agglomerations with more than 250000 inhabitants within their territories.

Au plus tard après le 30 juin 2005, puis tous les cinq ans, les États membres informent la Commission des grands axes routiers dont le trafic dépasse six millions de passages de véhicule par an, des grands axes ferroviaires dont le trafic dépasse 60000 passages de train par an, des grands aéroports et des agglomérations de plus de 250000 habitants situés sur leur territoire.


No later than 30 June 2005, and thereafter every five years, Member States must inform the Commission of the major roads which have more than six million vehicle passages a year, railways which have more than 60 000 train passages per year, major airports and the agglomerations with more than 250 000 inhabitants within their territories.

Le 30 juin 2005 au plus tard, puis tous les 5 ans, les États membres informent la Commission des grands axes routiers dont le trafic dépasse 6 millions de véhicules par an, des axes ferroviaires dont le trafic dépasse 60 000 passages de train par an, des grands aéroports et des agglomérations de plus de 250 000 habitants situés sur leur territoire.


MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That, notwithstanding any Standing Order, immediately after the disposal of the report stage of Bill C-110 this day, the House shall consider the third reading stage of Bill C-108, followed by the third reading stage of Bill C-99, followed by consideration of Private Members' Business, followed by the Adjournment Proceedings; That during consideration of Bill C-108, no Member may speak for more than ten minutes, not more than one Member of the Li ...[+++]

MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné Que, nonobstant tout article du Règlement, immédiatement après l'expédition de l'étape du rapport du projet de loi C-110 aujourd'hui, la Chambre passe à la troisième lecture du projet de loi C-108, suivie de la troisième lecture du projet de loi C-99, suivie de l'étude des Affaires émanant des députés, suivie du débat sur la motion d'ajournement; Que, durant l'étude du projet de loi C-108, aucun député ne prenne la parole pendant plus de dix minutes, pas plus d'un député du Parti libéral, de deux députés du Bloc québécois et d'un député du Parti réformiste ne prennent la parole et qu'à la fin du débat, la motion soit réputée mise aux voix ...[+++]


I move: That, notwithstanding any standing order, immediately after the disposal of the report stage of Bill C-110 this day, the House shall consider the third reading stage of Bill C-108, followed by the third reading stage of Bill C-99, followed by consideration of Private Members' Business, followed by adjournment proceedings; That, during the consideration of Bill C-108, no member may speak for more than 10 minutes, not more than one member of the Liberal Party, two members of the Bloc Qu ...[+++]

Je propose: Que, nonobstant tout article du Règlement, immédiatement après l'expédition de l'étape du rapport du projet de loi C-110 aujourd'hui, la Chambre passe à la troisième lecture du projet de loi C-108, suivi de la troisième lecture du projet de loi C-99, suivie de l'étude des Affaires émanant des députés, suivi du débat sur la motion d'ajournement; Que, durant l'étude du projet de loi C-108, aucun député ne prenne la parole plus de dix minutes, pas plus d'un député du Parti libéral, de deux députés du Bloc québécois et d'un député du Parti réformiste ne prennent la parole et qu'à la fin du débat, la motion soit réputée mise aux voix et un vote ...[+++]


w