Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «having never seen anything quite » (Anglais → Français) :

I have never seen anything quite like it. Even in British Columbia, where we are known for our entertaining politics, I have never seen anything like for example the Prime Minister's issuing a release saying he is loath to cooperate with Bernard Shapiro's probe because the Ethics Commissioner is a Liberal appointee.

Je n'ai jamais rien vu de tel. Même en Colombie-Britannique, reconnue pour ses politiques divertissantes, je n'ai jamais vu quelque chose comme un premier ministre qui publie un communiqué pour indiquer qu'il répugne à collaborer à l'enquête de Bernard Shapiro parce que le commissaire à l'éthique a été nommé par les libéraux.


The EU and its Member States have succeeded in launching concrete cooperation never seen before.

L’UE et ses États membres sont parvenus à engager une coopération concrète sans précédent.


But never before have I seen such little common ground between our Member States.

Mais, jamais encore, je n'avais vu un terrain d'entente aussi réduit entre nos États membres.


Never before have I seen representatives of the EU institutions setting very different priorities, sometimes in direct opposition to national governments and national Parliaments.

Jamais encore, je n'avais vu des représentants des institutions de l'Union fixer des priorités aussi différentes, parfois en opposition directe avec les gouvernements et les parlements nationaux.


Never before have I seen so much fragmentation, and so little commonality in our Union.

Jamais encore, je n'avais vu une telle fragmentation, et aussi peu de convergence dans notre Union.


Never before have I seen national governments so weakened by the forces of populism and paralysed by the risk of defeat in the next elections.

Jamais encore, je n'avais vu des gouvernements nationaux aussi affaiblis par les forces populistes et paralysés par le risque de perdre les prochaines élections.


I recall many times my good friends from the Royal Canadian Mounted Police, hard-core homicide investigators out with me investigating killing fields, all of us having tears streaming down our faces, having never seen anything quite like this, many of them the product of child soldiers.

Je me souviens qu'à de nombreuses reprises, mes bons amis de la GRC, des enquêteurs d'homicide durs à cuire avec qui j'enquêtais sur les champs de massacre, ainsi que moi-même, avions tous des larmes qui nous coulaient sur les joues; nous n'avions jamais vu quelque chose de comparable, et bon nombre de ces meurtres avaient été commis par des enfants soldats.


I have never seen anything like it and I have been in this House going on seven years. I have never seen the government stand in this House and say that a vote would not be a confidence vote and then, after the vote has been held, declare it a confidence vote.

Je suis à la Chambre depuis presque sept ans et je n'ai jamais rien vu de tel. Je n'ai jamais vu un gouvernement dire qu'un vote ne sera pas un vote de censure, puis changer d'idée après que le vote ait eu lieu pour en faire un vote de censure.


I have never seen anything quite like this where the government relies on the Speaker of the Senate to read a rule saying, " Well, it seems to me that the government leader does not have to speak on this important matter and that the deputy leader has spoken and, furthermore, only for 10 minutes" .

Je n'ai jamais vu rien de tel: le gouvernement se fie au Président du Sénat pour lire une décision qui revient à dire que tout semble indiquer que le leader du gouvernement n'a pas à se prononcer sur cette importante question et que le leader adjoint est intervenu et de plus, seulement pour dix minutes.


I have never seen anything quite like it. We have a highly collegial environment for a private company, one in which individual contribution is respected.

Je n'ai jamais rien vu de tel. Nous avons un environnement très collégial pour une entreprise privée, dans lequel la contribution individuelle est valorisée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'having never seen anything quite' ->

Date index: 2024-04-19
w