7. Where, in applying this Directive, the competent authorities of one Member State wish in specific cases to verify the information concerning a credit insti
tution, a financial holding company, a financial institution, an ancillary banking services undertaking, a mixed-activity holding company,
a subsidiary of the kind covered in Article 55 or
a subsidiary of the kind covered in Article 52(10), situated in another Member State, th
...[+++]ey must ask the competent authorities of that other Member State to have that verification carried out.
7. Lorsque dans le cadre de l'application de la présente directive, les autorités compétentes d'un État membre souhaitent, dans des cas déterminés, vérifier des informations portant sur un établissement de crédit, une compagnie financière, un établissement financier, une entreprise de services bancaires auxiliaires, une compagnie mixte ou une filiale visée à l'article 55, ou une filiale visée à l'article 52, paragraphe 10, situés dans un autre État membre, elles doivent demander aux autorités compétentes de l'autre État membre qu'il soit procédé à cette vérification.