Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
34

Traduction de «having truly highlighted an issue which is too often forgotten » (Anglais → Français) :

Louis Michel, Member of the Commission (FR) Mr President, I would like to thank Mr Bowis and the various speakers for having truly highlighted an issue which is too often forgotten and which illustrates particularly serious aspects of the human dramas that come with poverty.

Louis Michel, membre de la Commission. - Monsieur le Président, je désire remercier M. Bowis et les différents intervenants pour avoir vraiment mis le doigt sur un élément qui est trop souvent oublié et qui représente des aspects particulièrement graves des drames humains que la pauvreté charrie.


That is why, when I was a member of the board of the Caisse de dépôt et placement du Québec, we avoided having people from other financial institutions because they all too often had to leave the meeting because we discussed issues in which they might be in conflict.

C'est pourquoi lorsque j'ai été membre du conseil de la Caisse de dépôt et placement du Québec on a évité d'avoir des gens d'autres institutions financières parce que, trop souvent, ils devaient quitter la réunion parce qu'il était question d'enjeux où ils auraient pu être en conflit.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I welcome the report by Mr Romeva i Rueda, which highlights an aspect of the crisis which is too often forgotten, that of the repercussions on women.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je salue le rapport de M. Romeva i Rueda, qui met l’accent sur un aspect trop oublié de la crise, celui des conséquences sur les femmes.


This House is currently wrangling with great verve over paperwork regarding rifles and on whether we got a good deal on some airplanes, and although these and other issues are legitimate and pressing, I fear that when we expend as much energy as we have on what seems urgent, all too often we find ourselves neglecting that which is most i ...[+++]

La Chambre se querelle allègrement en ce moment à propos de la paperasse liée à l'enregistrement des armes d'épaule et du prix à payer pour certains avions et, bien que ces questions et d'autres soient légitimes et pressantes, je crains que, lorsque nous mettons autant d'énergie sur ce qui semble urgent, trop souvent nous négligeons le plus important.


Finally, I would draw attention to the fact that the poor in our societies, who are too often excluded from care, must never be forgotten. Nor must we forget the poor countries of the world, which do not even have the minimum of health care and whose people, as a consequence, have much shorter life expectancies ...[+++]

Un dernier mot pour rappeler qu’il ne faut jamais oublier les pauvres de nos sociétés, trop souvent exclus des soins, ni oublier les pays pauvres du monde, qui n’ont même pas le minimum en matière de santé avec, de ce fait, des espérances de vie beaucoup plus faibles que chez nous.


Public service announcements are often too vague and technical to convey an understanding of the issues involved.[34] Important matters having to do with media mergers should not be delegated to a secondary body remote from normal accountability mechanisms; moreover, the CBSC’s mandate relates only to broadcasting, which precludes comments on important elements of medi ...[+++]

Les messages d’intérêt public sont souvent trop vagues ou techniques pour bien faire comprendre les enjeux[34]. Les questions importantes touchant les fusions de médias ne sauraient être confiées à un tiers parti qui n’est pas assujetti aux mécanismes habituels de reddition de comptes; de plus, le mandat du CCNR se limite à la radiodiffusion, ce qui l’empêche de s’exprimer sur d’importantes entreprises.


– (FR) Mr President, many things have already been said, but I would like to take this opportunity to condemn Europe’s lack of unity with regard to the particularly sensitive issue of harmonising the asylum and immigration policies, an issue which is all too often supplanted by that of combating illegal immigration.

- Monsieur le Président, beaucoup de choses ont déjà été dites, mais je voudrais à mon tour déplorer ici la désunion de l'Europe face à cette question particulièrement sensible de l'harmonisation des politiques d'asile et d'immigration, trop souvent supplantée par celle de la lutte contre l'immigration clandestine.


Studies carried out in recent years have highlighted the strong growth potential of the southern fringes of the Mediterranean which are still all too often hampered by an inappropriate institutional and regulatory framework and the lack of structural reform with regard to transport and energy systems and networks, with particularly glaring shortcomings in terms of infrastructures.

Les études menées ces dernières années mettent en évidence les fortes potentialités de croissance de la rive sud de la Méditerranée, encore trop souvent entravées par un cadre institutionnel et réglementaire inadapté et l'absence de réformes structurelles dans le domaine des systèmes et réseaux de transport et d'énergie, aux déficiences particulièrement criantes au niveau des infrastructures.


Unfortunately, all too often, citizens have been informed about everyday issues which concern them when it is too late. For such sensitive matters, preventative action should be taken so that the food chain can ensure the physical and psychological well-being of all consumers and not be an object of exploitation for purely financial ...[+++]

Jusqu'ici, malheureusement, dans de nombreux cas, l'information du citoyen sur ces questions qui concernent sa vie quotidienne n'a eu lieu qu'après coup, alors que dans un domaine aussi sensible, les actions doivent revêtir un caractère préventif si l'on veut que la chaîne alimentaire garantisse réellement le bien-être physique et moral des consommateurs et ne prête pas à exploitation de la part des grands groupes économiques.


She said: Honourable senators, today I want to speak to you - this is not the first time and I hope I will not have to do it too often before I retire - about poverty in Canada, which is a major social issue that stirs everyone's compassion.

- Honorables sénateurs, je veux aujourd'hui vous parler - ce n'est pas la première fois et j'espère que je n'aurai pas à le faire trop souvent d'ici ma retraite - de la pauvreté au Canada, un grave problème social qui suscite la compassion de tous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'having truly highlighted an issue which is too often forgotten' ->

Date index: 2021-04-26
w