Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Each Member State shall have one vote
Have a casting vote
Have a surrender vote
Have access to a vote
To have one vote
Without having the right to vote

Traduction de «having voted almost » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
without having the right to vote

sans voix délibérative


each Member State shall have one vote

chaque État membre dispose d'une seule voix






have access to a vote

prélever des sommes sur un crédit [ effectuer un prélèvement sur un crédit | avoir le droit de recourir à un crédit | avoir accès à un crédit ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I wonder whether he would agree to have the vote deferred until Monday rather than Tuesday, because I think that on Tuesday, if the agenda goes as announced, we should be starting the vote at report stage of Bill C-3, which means we will be launching into a marathon of almost 3,000 votes.

Je me demande s'il serait d'accord que le vote soit différé à lundi plutôt que mardi, parce que je pense que mardi, si l'horaire prévu se déroule tel qu'on nous l'a annoncé, on devrait entreprendre le vote à l'étape du rapport sur le projet de loi C-3, ce qui veut dire qu'on entreprendra un long marathon de près de 3 000 votes.


In this parliament the Liberals again have all but two seats in Ontario, with 101 or 103, despite the fact that in 1997 the majority of Ontarians actually voted for the NDP, the Conservatives and Reform, and despite the fact that last November once again almost half of Ontarians voted for the opposition parties.

Maintenant, ils occupent encore tous les sièges de l'Ontario sauf deux, soit 101 ou 103, même si, en 1997, la majorité des Ontariens ont voté pour le NPD, les conservateurs et le Parti réformiste et même si, en novembre dernier, encore une fois, près de la moitié des Ontariens ont voté pour les partis de l'opposition.


Almost four years later we have finally achieved that objective of ultimately this House's being able to have a free vote on the issue.

Près de quatre ans plus tard, nous avons finalement atteint notre objectif de tenir un vote libre à la Chambre sur cette question.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to thank this House for having voted almost unanimously to bring forward the debate on this important topic.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier cette Assemblée pour avoir voté à la quasi-unanimité la tenue de ce débat sur cet important sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let me quote briefly from a speech I made almost three years ago, in June 2000: 'In the important advances achieved in CFSP in the last decade, the Member States have not given the Commission a sole right of initiative; nor, in general, have they agreed to abide by majority votes; nor do they accept that Europe has ‘occupied the space’, reducing national freedom of action.

Permettez-moi de me référer brièvement à un discours que j'ai donné il y a presque trois ans, en juin 2000 : "À l'occasion des importantes avancées réalisées ces dix dernières années dans le cadre de la PESC, les États membres n'ont pas donné à la Commission un droit d'initiative exclusif ; ils n'ont pas non plus accepté d'être liés par des décisions prises à la majorité ; ils refusent que l'Europe "occupe le terrain" et réduise par là même leur marge de liberté.


Let me quote briefly from a speech I made almost three years ago, in June 2000: 'In the important advances achieved in CFSP in the last decade, the Member States have not given the Commission a sole right of initiative; nor, in general, have they agreed to abide by majority votes; nor do they accept that Europe has ‘occupied the space’, reducing national freedom of action.

Permettez-moi de me référer brièvement à un discours que j'ai donné il y a presque trois ans, en juin 2000 : "À l'occasion des importantes avancées réalisées ces dix dernières années dans le cadre de la PESC, les États membres n'ont pas donné à la Commission un droit d'initiative exclusif ; ils n'ont pas non plus accepté d'être liés par des décisions prises à la majorité ; ils refusent que l'Europe "occupe le terrain" et réduise par là même leur marge de liberté.


– Mr Patten, there has obviously been some murmuring during your speech, as the vote is almost upon us. Nonetheless, I have observed that your intervention has been followed attentively. I support you and stand witness that you are always present at meetings.

- Monsieur Patten, il est inévitable que la proximité de l'heure des votes interrompe votre discours par des murmures, mais j'ai constaté que votre intervention a été suivie avec beaucoup d'attention ; je vous apporte mon soutien et certifie que vous êtes toujours présent lors des réunions.


I have to say, it strikes me as almost incredible that this proposal to set up a Luxembourg process for social security has also been rejected by members of the PPE in the Committee, especially in view of the fact that it formed the very core of the Pronk report which we voted on in the previous Parliament.

Pour être honnête, il me semble très improbable que cette proposition visant à entamer également un processus de Luxembourg pour la sécurité sociale soit elle aussi rejetée en commission par nos collègues du PPE. C’était d’ailleurs là le point crucial du rapport Pronk voté par l’ancien Parlement.


It is unconscionable that the government, almost two years after having promised to allow the House to seriously deliberate on this issue, to vote in a free vote, is still not prepared to allow that decision.

Il est tout à fait déraisonnable que, presque deux ans après avoir promis de laisser la Chambre délibérer sérieusement sur cette question et se prononcer dans le cadre d'un vote libre, le gouvernement ne soit toujours pas disposé à ce que cette décision soit prise.


To the extent of all of the things you have related and reiterated before us today, I think, Mr. Beaudry, you owe this committee a firm and sound explanation of why City Hall opposed the rezoning of Moffatt Farm, why city council decided not to grant the NCC its wishes and application, and why the city council — except for one vote — almost unanimously voted down your application to rezone.

Compte tenu de tout ce que vous avez dit et répété devant nous aujourd'hui, je pense, monsieur Beaudry, qu'il est de votre devoir de nous expliquer en termes clairs pourquoi la ville s'oppose au rezonage de la ferme Moffatt, pourquoi le conseil municipal a décidé de rejeter la demande de la CCN, et pourquoi le conseil municipal — sauf un membre — a rejeté presque à l'unanimité votre demande de rezonage.




D'autres ont cherché : have a casting vote     have a surrender vote     have access to a vote     to have one vote     having voted almost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'having voted almost' ->

Date index: 2021-11-29
w