‘The Pinzgau cattle rearing area and the prevailing system of su
mmer pasturage mean that this breed is ideally suited for the production of quality organic drinking milk and milk products
These farms, apart from significantly helping to shape the landscape (mowing of areas that are inaccessible to machinery, grazing of unused land, dryin
g of hay on special racks), produce ...[+++]regional specialities from cow's milk, such as the well-known “Oravský korbáčik”’ (Slovenský pinzgauský dobytok — producent mlieka horských pasienkov).«La région d'élev
age du bétail de la race Pinzgau et le système prépondérant de l'estivage prédestinent cette
race à la production de lait et de produits laitiers de qualité, écologiques et propres à la consommation humaine Ces élevages, en plus de leur contribution notable à la morphologie du paysage (fauchage de terrains impropres à la mécanisation, broutement de terres inutilisées, séchage du foin sur des séchoirs), produisent des spécialités régionales fabriquées à partir de lait de vache, par exemple les “Oravské korbáčiky” » (Slovenský pinzgauský dobytok — producent mlieka horských pasienko
...[+++]v).