Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "he also offered to pay mike duffy " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, the Prime Minister now knows that, according to the RCMP report, Irving Gerstein was very much involved in this affair, he tried to block the Deloitte audit and he also offered to pay Mike Duffy's expenses with Conservative donor money.

Nous allons continuer de collaborer avec les enquêteurs. Monsieur le Président, le premier ministre sait maintenant que, d'après le rapport de la GRC, Irving Gerstein a été tout à fait impliqué dans cette affaire, qu'il a essayé de bloquer l'enquête de Deloitte et qu'il a aussi offert de rembourser les dépenses de Mike Duffy avec l'argent ...[+++]


Mr. Speaker, if the Prime Minister knew that the Conservative Party had offered to pay Mike Duffy's illegally claimed expenses, and if the Prime Minister knew the Conservative Party had, in fact, paid for his legal bills, what did the Prime Minister have to say about Irving Gerstein's comments, from November 2, when he claimed the exact opposite?

Monsieur le Président, si le premier ministre savait que le Parti conservateur avait offert à Mike Duffy de payer les dépenses que ce dernier s'était fait indûment rembourser, et si le premier ministre savait que le Parti conservateur avait effectivement payé les frais juridiques de M. Duffy, que répond le premier ministre à Irving Gerstein, qui a affirmé exactement le contraire le 2 novembre?


We know that Gerstein also offered money to Mike Duffy.

Nous savons que le sénateur Gerstein a aussi offert de l'argent à Mike Duffy.


The Prime Minister said he learned of the Conservative Party's cheque to pay Mike Duffy's legal expenses on May 15.

Le premier ministre a dit que c'est le 15 mai qu'il a appris que le Parti conservateur avait fait un chèque à Mike Duffy pour couvrir ses frais juridiques.


Mr. Speaker, Benjamin Perrin has said that he was not involved in the “decision” to pay Mike Duffy $90,000.

Monsieur le Président, Benjamin Perrin a dit qu'il n'avait pas participé à la « décision » de verser 90 000 $ à Mike Duffy.


The second is a measure where the consumer can fix, together with his operator, a ceiling over which he does not want to pay any more so that communications are then cut; and the third is because we have seen that the whole problem here comes from highly overpriced wholesale costs which one operator imposes on another. That is why we propose a wholesale cap at one euro per megabyte, hoping that normal price structures can then be developed and offered to consumers. ...[+++]

La deuxième concerne la possibilité, pour le consommateur, de fixer de concert avec son opérateur un plafond qu'il ne souhaite pas dépasser, les communications étant donc coupées une fois ce plafond atteint. La troisième tient quant à elle au fait que nous avons constaté que tout le problème ici venait de coûts de gros (qu’un opérateur impose à un autre) largement surestimés. C’est pourquoi nous proposons un plafond de gros à un euro le mégaoctet, en espérant que des structures normales de prix pourront ensuite se développer et être proposées aux consommateurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'he also offered to pay mike duffy' ->

Date index: 2023-05-21
w