I do not know how to put it in perspective, but if my brother in Germany has a gorgeous idea to take a couple million litres of wine off the German table wine market and has the ability to ship it to beautiful Ontario, the German agriculture ministry will fall over him to make sure he is not only delivering it outside the EU. However, he will make sure that, for every case he delivers into that system, there will be a hard subsidy coming with every single case.
Je ne sais pas comment vous mettre le problème en perspective, mais si mon frère, en Allemagne, a l'idée formidable d'expédier vers la magnifique province de l'Ontario deux ou trois millions de litres de vin de table allemand qui seraient autrement écoulés sur le marché intérieur, le ministère de l'Agriculture de l'Allemagne l'entourera de ses bons soins et veillera à ce que chaque caisse de vin qui sortira de l'Union européenne et sera vendu en Ontario bénéficie d'une bonne subvention.