Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "he quite frankly said " (Engels → Frans) :

Mr. Murray Calder: Yesterday we asked Konrad von Finckenstein from the Competition Bureau whether or not they would be interested, and he quite frankly said, “It's not our job to find lost luggage or deal with customer complaints”.

M. Murray Calder: Hier, nous avons demandé à Konrad von Finckenstein, du Bureau de la concurrence, si son organisme voulait assumer ce rôle d'observateur, ce à quoi il a répondu franchement: «Notre rôle n'est pas de trouver les bagages perdus ou de recevoir les plaintes des consommateurs».


He quite rightly said that we have had studies come out and say that it was zero up to 100. The 100 was Dr. Zamboni, and he himself in appearing said that was not the reality.

Il a dit à juste titre que le coefficient de corrélation des diverses études varie entre 0 et 100 p. 100. D'ailleurs, le résultat de 100 p. 100 correspond à l'étude du Dr Zamboni, qui a lui-même dit lors de son témoignage que cela ne reflète pas la réalité.


Mr. Speaker, in my opinion that is an irresponsible question asked by the hon. member and he, quite frankly, should be ashamed of himself for what he is implying in that particular question.

Monsieur le Président, c'est une question tout à fait irréfléchie et le député devrait avoir honte de ce qu'il laisse sous-entendre par là.


We live in, as he quite rightly said, a global economy, and I look forward to seeing that.

Comme il l'a très justement indiqué, nous vivons dans une économie mondialisée et j'ai hâte d'en être le témoin.


He quite rightly said that when police officers consult the CPIC system, they are not doing that primarily to consult the gun registry.

Il a dit à juste titre que, lorsque les agents de police consultent le système du CIPC, ils ne le font pas surtout pour consulter le registre des armes à feu.


As he quite rightly said, we have achieved a balanced and reasonable compromise with the Committee on Economic and Monetary Affairs in collaboration with the Commission and the Council, a compromise which, as I see it and in the view of my committee, takes full account of the interests of data protection and data security as well as meeting the concerns of the Committee on Economic and Monetary Affairs.

Comme il l’a très bien dit, nous sommes arrivés à un compromis équilibré et raisonnable avec la commission des affaires économiques et monétaires en collaboration avec la Commission et le Conseil. C’est un compromis qui, selon moi et de l’avis de ma commission, tient pleinement compte des intérêts de la protection et de la sécurité des données et qui répond aux inquiétudes de la commission des affaires économiques et monétaires.


I should like to emphasise that we already enjoy excellent cooperation with the Commission and Chris Patten on these issues and, as he quite rightly said, the European Union can be proud of its record here.

Je voudrais souligner que notre coopération avec la Commission et M. Chris Patten dans ce domaine est déjà excellente, et, comme l’a dit très justement ce dernier, nous pouvons être fiers en tant que UE du rôle que nous jouons.


Mr Harbour said quite frankly that approval by Parliament is all very well, but what about the other half of the legislative body in the Union – the Council? He is quite right in saying that the Council – not only on the issue that he mentioned, but others as well – has been laggardly. That is very bad.

M. Harbour a déclaré plutôt franchement que l’approbation du Parlement n’était certainement pas négligeable, mais s’est interrogé sur l’autre moitié de l’organe législatif au sein de l’Union, à savoir le Conseil. Il a raison de dire que le Conseil - non seulement pour la question mentionnée, mais aussi pour d’autres - est à la traîne.


I gave Mr Fernández Martín my opinion when we were talking about the Canary Islands, and he quite rightly said: “Yes, but prawns do not vote, besides which I am a fisherman”.

J'ai fait part de cet avis à M. Fernández Martín quand on a parlé des îles Canaries, et il m'a fort justement répondu : "D'accord, mais les crevettes ne votent pas.


He quite categorically said that these amendments would be presented by government members on the committee - not at the request of this side, but at the initiative of his side.

Il nous a assuré qu'au moins douze ou treize des préoccupations que nous avons exprimées ici feraient l'objet d'amendements. Il a affirmé de façon catégorique que ces amendements seraient présentés par des représentants du gouvernement au comité, et non à notre demande.




Anderen hebben gezocht naar : he quite frankly said     we have     quite     quite rightly said     he quite     quite frankly     said     have     its record here     harbour said quite     said quite frankly     harbour said     opinion     he quite     quite categorically said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'he quite frankly said' ->

Date index: 2021-06-25
w