Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "he will advocate incorporating everything " (Engels → Frans) :

He decided that despite everything he has done he cannot become Prime Minister of Canada because he will have to water down his policies.

Il a décidé que, malgré tout ce qu'il a fait, il ne peut pas devenir premier ministre du Canada parce qu'il devra diluer ses politiques.


Will the Minister of Intergovernmental Affairs admit that, by encouraging the status quo, he is advocating that the provision of municipal services in English no longer be based on the linguistic reality in Quebec?

Le ministre des Affaires intergouvernementales admet-il qu'en se faisant l'apôtre du statu quo, il préconise que l'offre de services municipaux en anglais ne correspond plus à la réalité linguistique du Québec?


I think that once he is told about everything that's been said here today and everything that's been said in the Maritimes, he will be able to form an opinion and instruct his officials, administrative region by administrative region, to discuss catches, both with the industry and with the Natives in each one of the regions.

Je pense que lorsqu'il sera informé de tout ce qui s'est dit ici aujourd'hui et de tout ce qui s'est dit dans les Maritimes, il sera capable de se former une opinion et de mandater ses fonctionnaires, région administrative par région administrative, pour discuter de la capture, tant avec l'industrie qu'avec les autochtones de chacune des régions.


Really, is this a platform that he will advocate during the Liberal leadership race?

Est-ce là une plateforme qu'il compte défendre au cours de la prochaine course à la direction du Parti libéral?


Despite being new to this committee and a new member of Parliament, he has found a solution that incorporates everything we discussed before.

Bien qu'il soit un nouveau membre de ce comité et un nouveau député, je trouve que sa solution englobe tous les éléments qui ont été débattus auparavant.


In this sense, and because Commissioner Verheugen, the Commissioner responsible for enlargement, is here with us, and given that there is a whole atmosphere surrounding the text which will shape the partnership between the European Union and Turkey, a text which we shall receive at a later date, I am certain that he will advocate incorporating everything included in the Helsinki resolutions on human rights, on Cyprus, on the Aegean and on crises in the text of the Treaty rather than in the preamble.

En ce sens, comme est présent dans l’hémicycle le commissaire Verheugen, qui est chargé du dossier de l’élargissement, et étant donné qu’il règne un climat de flottement autour du texte qui définira le partenariat Union européenne - Turquie dont nous serons saisis ultérieurement, je suis certain qu’il défendra l’insertion dans le texte du Traité, et non dans le préambule, de tout ce qui est énoncé dans la décision d’Helsinki concernant les droits de l’homme, le problème de Chypre, la mer Égée, les crises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'he will advocate incorporating everything' ->

Date index: 2023-08-18
w