15. Considers that it is now urgent for the Council to engage with Parliament, as the two arms of the budgetary authority, and Commission in a study both for budget 2002 and of the longer-term needs of the ESDP, enlargement, other expanding budget areas and their implications for Heading 5, suggests that the time has come for the Council to name an overall envelope within Heading 5, which it undertakes to respect;
15. estime urgent que le Conseil procède, avec le Parlement, puisqu'ils sont les deux organes de l'autorité budgétaire, et la Commission, à une étude des besoins, pour le budget 2002 et pour le long terme, de la PESD, de l'élargissement et d'autres secteurs budgétaires en expansion ainsi que de leurs incidences pour la rubrique 5; suggère que le moment est venu pour le Conseil de définir une enveloppe globale, dans le cadre de la rubrique 5, qu'il s'engage à respecter;