With a view to boosting the role and profits of the monopoly concerns which operate in the pensions, health and welfare sectors and on the pretext of the ageing of the population and the viability of pension schemes, it is proposed to extend flexible forms of employment, worsen social security, raise the retirement age, and drastically reduce pensions in the health and welfare sector.
Sous prétexte de renforcer le rôle et les bénéfices des groupes d’entreprises monopolistiques qui opèrent dans le secteur de la retraite, de la santé et de la prévoyance, et au motif du vieillissement de la population et de la viabilité des systèmes de retraite, il est prévu d’étendre les régimes flexibles de travail, d’aggraver les conditions de protection sociale, de relever la limite d’âge de la retraite et de réduire drastiquement le montant des retraites dans les domaines de la santé et de la prévoyance.