Once it is recognized that the publicly funded health care system does not currently have sufficient resources to respond to all demands being placed upon it, let alone to close the gaps in the health care safety net or finance the reforms necessary that will ultimately make the system more efficient, Canadians must decide what trade-offs they find acceptable.
Une fois reconnu que le système de soins financé par l'État n'a pas, pour l'instant, des ressources suffisantes pour donner tout ce qu'on attend de lui ni, a fortiori, pour colmater les brèches dans les programmes de santé ou financer les réformes qui rendraient le système plus efficace, les Canadiens doivent décider quels sont les compromis acceptables.