Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «health is once again missing » (Anglais → Français) :

The government has once again missed an opportunity to show its commitment to protecting official bilingualism within the public service.

Le gouvernement a encore raté la chance de montrer sa volonté de protéger le bilinguisme officiel au sein de la fonction publique.


In addition, we have once again missed the chance of making it clear that by protecting our industry in this way, we are not doing it any good.

En outre, nous avons une fois de plus raté l’occasion d’indiquer clairement que nous n’aidons pas notre industrie en la protégeant de cette façon.


1. Regrets that, in spite of the recent opening-up, the Belarusian Government has once again missed the opportunity to move closer to, and improve relations with, the EU by demonstrating its respect for democratic values; expresses its deep disappointment at the fact that these elections failed to show any real progress towards observing international and European standards;

1. déplore qu'en dépit des gestes d'ouverture qu'il avait posés récemment, le gouvernement bélarussien a manqué une nouvelle fois l'occasion de resserrer et d'améliorer ses relations avec l'UE, en montrant qu'il respectait les valeurs démocratiques; déplore vivement que ces élections n'aient pas apporté la preuve de réels progrès en matière de respect des normes internationales et européennes;


This means that Europe is once again missing a great opportunity for development, security and social well-being, and is increasing its dependence in terms of both energy and politics.

Par conséquent, l’Europe rate une nouvelle fois une importante occasion en termes de développement, de sécurité et de bien-être social; elle accentue ainsi sa dépendance énergétique et politique.


The most important forum in the world is once again missing the mark by a mile: it is not the severity of the violations that is the deciding factor but the ability to mobilise political support.

Encore une fois, le forum le plus important au monde n'est pas à la hauteur de sa tâche : ce n'est pas la gravité des violations qui est le facteur décisif mais la capacité à mobiliser un appui politique.


The competent authority may re-open a closed production area only if the health standards for molluscs once again comply with Community legislation.

L'autorité compétente ne peut autoriser la réouverture d'une zone de production fermée que si les normes sanitaires concernant les mollusques sont de nouveau conformes à la législation communautaire.


The competent authority may re-open a closed production area only if the health standards for molluscs once again comply with Community legislation.

L'autorité compétente ne peut autoriser la réouverture d'une zone de production fermée que si les normes sanitaires concernant les mollusques sont de nouveau conformes à la législation communautaire.


We could say that, in this state of affairs, we have once again missed the opportunity to really strengthen sustainable urban development by ring-fencing ever-increasing urbanisation and, hence the destruction of the countryside.

On pourrait dire qu'en l'état actuel des choses, on a encore perdu l'occasion de renforcer efficacement le développement urbain soutenable en contenant le phénomène croissant d'urbanisation et de la dégradation du paysage afférente.


The Minister of Health is once again missing an opportunity to act in a timely manner.

La ministre de la Santé manque encore une fois l'occasion d'agir au moment opportun.


Regarding international aid, the government has once again missed the opportunity to be innovative in the renewal of its foreign policy.

En matière d'aide internationale, le gouvernement a, ici encore, raté l'occasion d'innover dans le renouvellement de sa politique étrangère.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'health is once again missing' ->

Date index: 2025-01-12
w