We recognise that health services have a specificity – they are distinct from other services in the European Union – and therefore the challenge is how to make a choice between the internal market and social values and put in place a framework that can bring both the benefits of freedom of movement on the one hand and respect for health objectives and social values on the other, especially as this was recently confirmed by the health ministers at the informal Council meeting in Aachen.
Nous reconnaissons que les services de santé ont leur spécificité - ils se distinguent des autres services dans l’Union européenne - et le défi consiste donc à faire un choix entre le marché intérieur et les valeurs sociales, et à mettre en place un cadre à même de concilier les avantages de la liberté de circulation, d’une part, et le respect des objectifs de santé et les valeurs sociales, d’autre part, d’autant plus que cet objectif a été confirmé dernièrement par les ministres de la santé lors d’une réunion informelle du Conseil à Aix-la-Chapelle.