Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "healthy canadian citizens and just how strong " (Engels → Frans) :

So when we come to this environment/health table, I feel quite confident that I can speak about the links between a healthy environment and healthy Canadian citizens and just how strong those are, and that it's important that you hear the concerns of those links.

C'est ainsi que lorsque nous venons nous asseoir à cette table de l'environnement/santé, je suis très confiante de pouvoir vous parler des liens qui existent entre un environnement sain et des citoyens canadiens en santé, de la puissance de ces liens et de l'importance qu'il y a à ce que vous en compreniez les enjeux.


To give you a sense of just how strong some of these things were, the initial questions of opposition to or support for high-speed rail produced fully 6% of Canadians who were opposed, with, by corollary, 90% who were in favour.

Pour vous donner une idée de la force des opinions enregistrées lors du sondage, on a noté, en posant les questions initiales sur le train à grande vitesse, que 6 p. 100 des Canadiens y étaient opposés et que 90 p. 100 qui y étaient favorables.


In one fell swoop, the Government of Canada managed to, first, demonstrate an incredible lack of awareness of just how strongly Canadian and international public opinion is set against the commercial seal hunt. Second, the government showed a complete and utter disregard for long-established international Olympic protocol; and third, it damaged, by ass ...[+++]

D'un seul coup, le gouvernement du Canada a réussi, premièrement, à démontrer un manque total de compréhension de l'intensité avec laquelle le public canadien et international s'oppose à la chasse commerciale au phoque; deuxièmement, à manifester son mépris total à l'égard du protocole olympique international de longue date; et troisièmement, à nuire, par association, aux artisans et aux collectivités du Nord du Canada.


The referendum also served to emphasise just how much concern we should devote to our great European project to create a Europe characterised by peace and solidarity, whose main preoccupation is the good of its citizens and playing a strong role on the global economic and political stage.

Le référendum a également permis de souligner l’ampleur de l’attention que nous devons porter à notre grand projet européen pour créer une Europe caractérisée par la paix et la solidarité, dont la principale préoccupation est le bien de ses citoyens et de jouer un rôle fort sur la scène économique et politique mondiale.


Quite apart from the issue of star wars, regarding the answers we have received that “we are discussing it among ourselves”, I have not seen any evidence so strong in a long time that shows just how arrogant and self-contained the Liberal collective ego is with respect to how they see the country and their relationship with the country (1220) All of us here, all Canadians, both opposition parties and citizens and other ...[+++]

Indépendamment de la question de la guerre des étoiles, avec cette façon que les libéraux ont de répondre qu'ils discutent de cela entre eux, il y a longtemps que je n'avais pas vu une preuve aussi flagrante de l'arrogance et de la suffisance que montrent l'ensemble des libéraux par rapport à leur vision de notre pays et aux relations qu'ils entretiennent avec les Canadiens (1220) Nous tous ici, tous les Canadiens, tant les députés de l'opposition que les citoyens, ne sommes que des ...[+++]


– (FR) Mr President, two hundred years ago, Doctor Cabanis, a philosopher of the Enlightenment, proposed to dare to reconsider and improve on the work of nature. His idea was that, having demonstrated such great curiosity about how to make the animal races more beautiful and better, how shameful it was to completely neglect the human race, as if it were more crucial to have big, strong oxen than vigorous and healthy people and to have sweet-smelling peaches rather than wise and good citizens.

- Monsieur le Président, il y a deux cents ans, le docteur Cabanis, philosophe des Lumières, proposait d'oser revoir et corriger œuvre de la nature, car après nous être occupés si curieusement des moyens de rendre belles et meilleures les races des animaux, combien n'est-il pas honteux de négliger totalement la race de l'homme, comme s'il était plus essentiel d'avoir des bœufs grands et forts que des hommes vigoureux et sains, des pêches bien odorantes que des citoyens sages et bons.


It demonstrates to the Canadian public just how the government views breaches which allow people to become Canadian citizens through fraud and how weak the punishment is that it puts in place in that regard.

Il faut lui montrer l'attitude du gouvernement face aux moyens frauduleux qui permettent à des gens de devenir des citoyens et la timidité des sanctions qu'il prévoit pour les combattre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'healthy canadian citizens and just how strong' ->

Date index: 2021-05-10
w