Basically, what I've come up with, and what my experience has been and what I have heard from assistive training facilities themselves, and from the public—I've done a great deal of advocacy work in the public eye as well—and from transportation service providers, restaurant proprietors, or anybody who's providing a public service, is that everybody really wants to see more done in the area.
Essentiellement, d'après ce que j'ai pu trouver comme renseignements, selon mon expérience et ce que j'ai entendu de la part des centres de dressage, du grand public—j'ai fait beaucoup de promotion et de défense des droits—des fournisseurs de services de transport, des propriétaires de restaurant et de quiconque assure un service public, tous aimeraient vraiment que l'on fasse davantage dans ce domaine.