Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heard from over 120 witnesses » (Anglais → Français) :

Over 27 million people in the Union suffer from diabetes and over 120 million from rheumatic and musculoskeletal conditions.

Au sein de l'Union, plus de 27 millions de personnes souffrent de diabète et plus de 120 millions de maladies rhumatismales et musculo-squelettiques.


Germany is putting in place a major retrofit programme for its federal buildings, allocating 120 Million Euro per year to it over a four year period, from 2008-2012.

L'Allemagne met en place un grand programme de mise en conformité rétroactive de ses bâtiments fédéraux et y consacre 120 millions d'euros par an sur une période quatre ans, de 2008 à 2012.


Any suspect or accused person in respect of whom the EPPO initiates an investigation should benefit from those rights, as well as from the rights provided for in national law to request that experts are appointed or that witnesses are heard, or that evidence on behalf of the defence is otherwise produced by the EPPO.

Tout suspect ou toute personne poursuivie à l’égard desquels le Parquet européen déclenche une enquête devrait bénéficier de ces droits, ainsi que des droits, prévus en droit national, de demander que des experts soient nommés ou que des témoins soient entendus, ou que des éléments de preuve au nom de la défense soient produits d’une autre manière par le Parquet européen.


The Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce heard from over 40 witnesses — including experts and people affected by the bill — over a total of 25 sitting hours, compared to the committee in the other place, which heard from 15 witnesses, including the member of Parliament who sponsored the bill, at two meetings, over a total of four hours.

Le Comité sénatorial des banques et du commerce a entendu au-delà d'une quarantaine de témoins — y compris des experts et surtout, des gens qui étaient touchés par le projet de loi — pour une durée de 25 heures de séances, comparativement au comité de l'autre endroit, qui a entendu 15 témoins, incluant le député, parrain du projet de loi, en deux réunions, pour un total de quatre heures.


Over the past year the Commission has collected a large amount of information from over 120 market participants and public bodies on past, existing and planned capacity mechanisms in 11 Member States - Belgium, Croatia, Denmark, France, Germany, Ireland, Italy, Poland, Portugal, Spain and Sweden.

Au cours de l’année écoulée, la Commission a récolté de nombreuses informations auprès de plus de 120 acteurs du marché et organismes publics, concernant des mécanismes de capacité passés, actuels et prévus dans 11 États membres (Allemagne, Belgique, Croatie, Danemark, Espagne, France, Irlande, Italie, Pologne, Portugal et Suède).


Over 27 million people in the Union suffer from diabetes and over 120 million from rheumatic and musculoskeletal conditions.

Au sein de l'Union, plus de 27 millions de personnes souffrent de diabète et plus de 120 millions de maladies rhumatismales et musculo-squelettiques.


The chairman provided this chamber with excellent information, which included that as of last week the committee had heard from over 120 witnesses through at least 75 hours of hearings, and that testimony was beginning to become repetitive.

Le président a fourni à cette assemblée d'excellents renseignements. Il a notamment indiqué que, en date de la semaine dernière, le comité avait entendu plus de 120 témoins au cours d'au moins 75 heures d'audiences et que les témoignages commençaient à se répéter.


Senator Oliver: Honourable senators, my instructions are that the committee in the other place sat for a total of 61.62 hours, including four days of clause-by-clause consideration from 8 a.m. to 9 p.m. They heard from 69 witnesses, while we have already heard from 120 witnesses.

Le sénateur Oliver : Honorables sénateurs, que je sache, le comité de l'autre endroit a consacré 61,62 heures à l'étude de ce projet de loi, dont quatre journées, de 8 heures à 21 heures, à l'étude article par article de la mesure. Il a entendu 69 témoins, je crois, alors que nous en avons déjà entendu 120.


Most of these meetings were public sessions during which the Committee heard from over 128 witnesses. In addition, in March 2003 the Committee travelled to Winnipeg, Edmonton and Vancouver during which the Committee heard from several Aboriginal organizations and service providers and conducted a series of Aboriginal youth roundtables.

En mars 2003, le Comité s’est en outre rendu à Winnipeg, Edmonton et Vancouver pour recueillir le témoignage de différents organismes et fournisseurs de services autochtones et pour tenir une série de tables rondes avec de jeunes Autochtones.


As I have already noted, the committee heard from over 60 witnesses, many of whom had appeared before the House of Commons committee on Bill C-3 and a substantial number who had not been heard from before.

Comme je le disais, le comité a entendu plus de 60 témoins, dont beaucoup avaient comparu devant le comité de la Chambre des communes chargé d'examiner le projet de loi C-3, mais de nombreux autres comparaissaient pour la première fois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heard from over 120 witnesses' ->

Date index: 2024-02-24
w