Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heard some extremely » (Anglais → Français) :

Over the past number of months, Canadians have heard some extremely disturbing reports about the conduct of just some RCMP officers.

Ces derniers mois, les Canadiens ont entendu des reportages extrêmement troublants au sujet de la conduite de quelques agents de la GRC.


In particular, over the past number of months, Canadians have heard some extremely disturbing reports about the conduct of some RCMP officers.

Plus particulièrement, au cours des derniers mois, les Canadiens ont entendu des propos très troublants concernant l'inconduite de certains agents de la GRC.


Dr. Kazimirski: If I may respond to the same question, I believe, having heard some of the last presentation, that sporting events and sports are extremely important as part of the contributor to the health of Canadians.

Mme Kazimirski: Permettez-moi de répondre à cette même question. Ayant entendu une partie du témoignage précédent, j'estime que les sports et les événements sportifs sont extrêmement importants pour ce qui est de leur contribution à la santé des Canadiens.


We have heard some extremely interesting views, and I welcome them.

Nous avons entendu des opinions extrêmement intéressantes et je vous en remercie.


40. Stresses that recent research points to the growing number of young women who have been radicalised and recruited by terrorist organisations, providing evidence of their role in violent extremism; considers that the EU and the Member States should take gender into account at least to some extent in developing strategies for the prevention of radicalisation; calls on the Commission to support generalised programmes aiming to engage young women in their endeavours for greater equality and to provide support networks through which ...[+++]

40. souligne que, selon des études récentes, un nombre croissant de jeunes femmes se sont radicalisées et ont été recrutées par des organisations terroristes, ce qui montre leur rôle dans l'extrémisme violent; considère que l'Union européenne et les États membres doivent développer des stratégies de prévention de la radicalisation prenant en compte le genre, au moins dans une certaine mesure; invite la Commission à soutenir les programmes généralisés visant à mobiliser les jeunes femmes dans leurs efforts en faveur d'une plus grande égalité et à mettre en place des réseaux de soutien par l'intermédiaire desquels elles peuvent faire ent ...[+++]


36. Stresses that recent research points to the growing number of young women who have been radicalised and recruited by terrorist organisations, providing evidence of their role in violent extremism; considers that the EU and the Member States should take gender into account at least to some extent in developing strategies for the prevention of radicalisation; calls on the Commission to support generalised programmes aiming to engage young women in their endeavours for greater equality and to provide support networks through which ...[+++]

36. souligne que, selon des études récentes, un nombre croissant de jeunes femmes se sont radicalisées et ont été recrutées par des organisations terroristes, ce qui montre leur rôle dans l'extrémisme violent; considère que l'Union européenne et les États membres doivent développer des stratégies de prévention de la radicalisation prenant en compte le genre, au moins dans une certaine mesure; invite la Commission à soutenir les programmes généralisés visant à mobiliser les jeunes femmes dans leurs efforts en faveur d'une plus grande égalité et à mettre en place des réseaux de soutien par l'intermédiaire desquels elles peuvent faire ent ...[+++]


Senator Cools: We heard some extremely compelling testimony from two gentlemen, one being Mr. Peter Vukanovich from Genworth Financial Canada and other was Mr. Andy Charles from AIG United Guaranty Canada.

Le sénateur Cools : Nous avons entendu des témoignages très convaincants de la part de deux hommes, M. Peter Vukanovich, de la société Genworth Financial Canada, et M. Andy Charles, de la société AIG United Guaranty Canada.


I would like to emphasise something that I heard the last speaker just touch on: much of what we are witnessing is the result of degeneracy, religious extremism and the fundamentalist application of Islamic law, which some people, unfortunately, would also like to introduce into our free and democratic Europe.

Je souhaiterais insister sur un point que l’orateur précédent a seulement effleuré: la majeure partie de ce à quoi nous assistons est le fruit de la dégénérescence, de l’extrémisme religieux et de l’application fondamentaliste de la loi islamique que certains, hélas, aimeraient introduire dans notre Europe libre et démocratique.


I know that the Commissioner himself has some strong and extremely reasonable opinions on coherence, and these are what I should like to have heard expressed here today.

Je n'ignore pas que le commissaire a des opinions particulièrement tranchées et très réfléchies en matière de cohérence et j'aurais aimé les entendre aujourd'hui.


We've heard some extreme views, and it's interesting for me to know that labour's briefs to us seem to have the tone and the sentiment that we're all sort of striving for in labour relations, which is some kind of a balance within the labour relations community without compromising our principles.

Nous avons entendu des points de vue très éloignés, et il est intéressant de voir que les travailleurs ont adopté un ton et un point de vue qui semblent communs à tous ceux qui se battent dans le monde des relations de travail, soit la recherche d'un certain équilibre entre les parties sans qu'il faille nier les principes de base.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heard some extremely' ->

Date index: 2024-08-31
w