Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS countries
Bank of Russia
CBR
CBRF
Central Bank of Russia
Free Russia
Free Russia party
Heard Island and McDonald Islands
I have heard that tale before
People's Party of Free Russia
Popular Free Russia Party
Russia
Russian Federation
Territory of Heard Island and McDonald Islands

Vertaling van "heard that russia " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Free Russia | Free Russia party | People's Party of Free Russia | Popular Free Russia Party

Parti populaire de la Russie libre | PPRL [Abbr.]


Heard Island and McDonald Islands | Territory of Heard Island and McDonald Islands

le territoire des Îles Heard et McDonald | les Îles Heard et McDonald


BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]

Russie [ Fédération de Russie ]


Bank of Russia | Central Bank of Russia | CBR [Abbr.] | CBRF [Abbr.]

Banque centrale de Russie | BCR [Abbr.]


I have heard that tale before

je connais des paroles sur cet air-là
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Spivak: Then we heard in Russia about liquefied natural gas and the suggestion was that if the Americans wanted it, Russia would be prepared to supply it.

Le sénateur Spivak: En Russie, on nous a parlé du gaz naturel liquéfié, et on nous a laissé entendre que la Russie était prête à en livrer si les Américains étaient preneurs.


However, of course, we've heard that Russia and to an extent Norway have released some aggressive Arctic policies, and I'm wondering, since they're both rearming, how would you and Denmark propose to deal with this?

Toutefois, nous avons entendu que la Russie et, dans une certaine mesure, la Norvège ont publié des politiques vigoureuses concernant l'Arctique, et je me demande, puisque les deux sont en phase de réarmement, comment vous et le Danemark proposez de faire face à cela?


I have heard many of you calling for continuing engagement with Russia, calling for the relationship and coordination with the Russian Federation to be further developed, but I also heard calls for more democracy and less corruption.

J’ai entendu beaucoup d’entre vous inviter à la poursuite de l’engagement vis-à-vis de la Russie, au développement de la relation et de la coordination avec la Fédération de Russie, mais j’ai également entendu des appels à plus de démocratie et moins de corruption.


Without making a parallel between the Soviet Union and present-day Russia, I want to say that what I heard from Mrs Ferrero-Waldner and Mrs Malmström is gratifying because it continues this policy of pragmatic partnership with Russia, highlighting that there are issues where the European Union cannot achieve success without the involvement of Russia.

Sans vouloir faire de parallèle entre l’Union soviétique et la Russie d’aujourd’hui, je voudrais dire que les déclarations que j’ai entendues de la bouche de M Ferrero-Waldner et de M Malmström sont gratifiantes, car elles traduisent la continuité de cette politique de partenariat pragmatique avec la Russie, en soulignant qu’il y a des questions sur lesquelles l’Union européenne ne peut pas réussir sans la participation de la Russie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Without making a parallel between the Soviet Union and present-day Russia, I want to say that what I heard from Mrs Ferrero-Waldner and Mrs Malmström is gratifying because it continues this policy of pragmatic partnership with Russia, highlighting that there are issues where the European Union cannot achieve success without the involvement of Russia.

Sans vouloir faire de parallèle entre l’Union soviétique et la Russie d’aujourd’hui, je voudrais dire que les déclarations que j’ai entendues de la bouche de M Ferrero-Waldner et de M Malmström sont gratifiantes, car elles traduisent la continuité de cette politique de partenariat pragmatique avec la Russie, en soulignant qu’il y a des questions sur lesquelles l’Union européenne ne peut pas réussir sans la participation de la Russie.


The same clichés are regularly heard, whether intentional or motivated by misunderstanding or ignorance of the issues. In spite of this, whether or not we want to, we must deal with Russia as a partner.

On entend régulièrement les mêmes clichés, que ce soit intentionnel ou motivé par la mauvaise compréhension ou l’ignorance des questions en jeu. Malgré cela, que nous le voulions ou non, nous devons traiter avec la Russie en tant que partenaire.


The Council heard a presentation by the Estonian minister on the Estonia/Russia border agreement signed on 18 May 2005 in the light of recent announcements by Russia regarding a decision not to present the agreement for ratification.

Le Conseil a entendu un exposé du ministre estonien concernant l'accord sur le tracé des frontières signé entre l'Estonie et la Russie le 18 mai 2005, à la lumière des annonces faites récemment par la Russie concernant la décision de ne pas présenter l'accord pour ratification.


Recently, we heard that Russia wants to supply Israel with an oil pipeline.

Dernièrement, on a eu une nouvelle: la Russie veut alimenter Israël avec un pipeline de pétrole.


Even more important – as Mr Poettering told the House earlier on, and other speakers have referred to this – last night the PPE-DE Group heard Yelena Bonner describe the situation in Russia today: Mr Putin came to Stockholm, Mr Persson gave him a cheque for EUR 100 million, the very next week Mr Putin begins yet another crack-down on the media.

Plus important même - comme M. Poettering l’a déclaré plus tôt au Parlement, et d’autres orateurs y ont fait référence -, la nuit dernière, le groupe parlementaire PPE-DE a entendu Yelena Bonner décrire la situation actuelle en Russie : M. Poutine est venu à Stockholm, M. Persson lui a remis un chèque de EUR 100 millions ; la semaine suivante, M. Poutine commençait à prendre de nouvelles mesures de répression contre les médias.


For that purpose, the Commission is proposing to the Council that a Common Position will be adopted - in accordance with article J.2 of the Maastricht Treaty - regarding these objectives and that on that basis in that Position the following priorities will be taken into account, i.e.: - the further involvement of Russia in the development of the European security architecture; - support for the democratic process and human rights; - further progress towards economic reform; - foster Russian participation in the world economic order; - intensification of cooperation in e.g. the prevention of illegal activities, crisis prevention and m ...[+++]

A cette fin, la Commission propose au Conseil d'adopter une Position commune - conformément à l'article J.2 du Traité de Maastricht - concernant ces objectifs et que sur cette base soient prises en compte dans cette Position les priorités suivantes : -continuer à associer la Fédération de Russie à la mise en place de l'architecture de sécurité européenne; -soutenir le processus démocratique et les droits de l'homme; -progresser sur la voie de la réforme économique et de l'interaction économique ; - encourager la participation de la Russie à l'ordre économique mondial ; - intensifier la coopération par exemple dans la lutte contre les ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heard that russia' ->

Date index: 2021-08-19
w