Secondly, the control function must be at the heart of the Commission's risk management process if it is to act effectively on behalf of the consumer, notably in ensuring that recommendations for action arising from control are properly followed-up.
Ensuite, la fonction de contrôle doit se trouver au coeur du processus de gestion des risques par la Commission, si l'on veut que celle-ci agisse efficacement pour le compte du consommateur, notamment en veillant à ce que les recommandations d'action résultant du contrôle reçoivent une suite appropriée.