Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget remark
Budgetary remark
Concluding remarks
Concluring remark
Defamatory remark
Defamatory statement
Introductory remarks
Opening remarks
Remarkable Cone
Remarks in the budget
Subversive remarks
This explains Senator Pearson's heartfelt remarks.

Traduction de «heartfelt remarks » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
budget remark | budgetary remark

commentaire budgétaire




opening remarks [ introductory remarks ]

observations préliminaires [ mot d'ouverture ]


Syndrome with characteristics of facial (telecanthus, flat nasal bridge, retrognathia), oral (cleft palate, vestibular frenula) and digital (oligodactyly, preaxial polydactyly) features, associated with remarkable radial shortening, fibular agenesis

OFD10 - orofaciodigital syndrome type 10


remarks in the budget

commentaires budgétaires | commentaires du budget






Accountability of Senior Executives in the Canadian Public Service: notes for Remarks

Les cadres supérieurs de la Fonction publique du Canada et leur imputabilité : notes pour une allocation


defamatory remark | defamatory statement

commentaire portant atteinte à l'honneur | remarque portant atteinte à l'honneur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Madam Speaker, I wish to thank my colleague from Manicouagan for his heartfelt remarks.

Madame la Présidente, je remercie le député de Manicouagan pour ses remarques bien senties.


Madam Speaker, I thank the member for Skeena—Bulkley Valley for his thoughtful and heartfelt remarks about the importance of openness to immigration, which is part of our Canadian story, and I share his sentiments.

Madame la Présidente, je remercie le député de Skeena—Bulkley Valley de ses commentaires sincères et réfléchis sur l'importance de faire preuve d'ouverture envers les immigrants, car cela fait partie de l'histoire de notre pays. Je partage ses sentiments à cet égard.


Our colleague Senator Pearson made the following heartfelt remarks during the committee deliberations:

Notre collègue, le sénateur Pearson, a lancé un cri du coeur lorsqu'elle a dit ce qui suit pendant les travaux du comité:


This explains Senator Pearson's heartfelt remarks.

Cela explique le cri du coeur du sénateur Pearson.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, I would firstly like to extend my heartfelt thanks to Mr Esteve for his opening remarks explaining the amendments. I shall, of course, take note of these.

- Monsieur le Président, je voudrais d'abord remercier vivement M. Esteve pour ses explications préliminaires sur les amendements, dont je prends évidemment acte.


Here, I would like to express my heartfelt thanks to Commissioner Verheugen and his colleagues for their huge, unprecedented efforts, in terms of both quality and quantity, in instigating and experimenting with a truly remarkable methodology, and if we should prove to have failed at any time, it is because we really were stepping out in the dark.

Je tiens ici à remercier sincèrement le commissaire Verheugen et ses collaborateurs pour leur effort sans précédent du point de vue quantitatif et qualitatif. Ils ont en effet inauguré, expérimenté une méthodologie vraiment extraordinaire, et si nous avons parfois affiché des lacunes, c'est parce que nous nous sommes engagés sur une voie inconnue.


Here, I would like to express my heartfelt thanks to Commissioner Verheugen and his colleagues for their huge, unprecedented efforts, in terms of both quality and quantity, in instigating and experimenting with a truly remarkable methodology, and if we should prove to have failed at any time, it is because we really were stepping out in the dark.

Je tiens ici à remercier sincèrement le commissaire Verheugen et ses collaborateurs pour leur effort sans précédent du point de vue quantitatif et qualitatif. Ils ont en effet inauguré, expérimenté une méthodologie vraiment extraordinaire, et si nous avons parfois affiché des lacunes, c'est parce que nous nous sommes engagés sur une voie inconnue.


Mr. Ghislain Fournier (Manicouagan, BQ): Mr. Speaker, I would like to congratulate the hon. member for Beauséjour—Petitcodiac who, unlike Liberal members opposite, has impressed me a great deal with her respectful, intelligent and heartfelt remarks.

M. Ghislain Fournier (Manicouagan, BQ): Monsieur le Président, mon observation serait pour féliciter madame la députée de Beauséjour—Petitcodiac qui, contrairement aux libéraux d'en face, m'a beaucoup impressionné par son respect et son intervention intelligente, avec sentiment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heartfelt remarks' ->

Date index: 2021-05-22
w