Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bus maintenance supervisor
Coach maintenance attendant
Coach maintenance supervisor
HDV
HGV traffic
HVCA
HVCO
HVF
Heavy Vehicle Charge Act
Heavy Vehicle Charge Ordinance
Heavy duty motor vehicle
Heavy goods vehicle
Heavy goods vehicle traffic
Heavy road vehicle
Heavy road vehicle traffic
Heavy vehicle
Heavy vehicle fee
Heavy vehicle maintenance manager
Heavy vehicle rim
Heavy vehicle service technician
Heavy vehicle traffic
Heavy-duty vehicle
PCV maintenance attendant
Vehicle maintenance attendant
Vehicle maintenance supervisor

Vertaling van "heavy vehicles because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
heavy duty motor vehicle | heavy vehicle | heavy-duty vehicle | HDV [Abbr.]

poid lourd | véhicule lourd | véhicule utilitaire lourd


heavy goods vehicle traffic | heavy vehicle traffic | HGV traffic

circulation de poids lourds | trafic lourd


heavy vehicle [ heavy goods vehicle | heavy road vehicle ]

poids lourd


coach maintenance attendant | PCV maintenance attendant | heavy vehicle service technician | vehicle maintenance attendant

mécanicien d'entretien en automobile | mécanicien d’entretien en automobile/mécanicienne d’entretien en automobile | mécanicienne d'entretien en automobile


bus maintenance supervisor | coach maintenance supervisor | heavy vehicle maintenance manager | vehicle maintenance supervisor

chef d’atelier de maintenance automobile


heavy vehicle traffic [ heavy road vehicle traffic ]

trafic poids lourds [ trafic des poids lourds ]


Federal Act of 19 December 1997 on the Mileage-related Heavy Vehicle Charge | Heavy Vehicle Charge Act [ HVCA ]

Loi fédérale du 19 décembre 1997 concernant une redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations | Loi relative à une redevance sur le trafic des poids lourds [ LRPL ]


Ordinance of 6 March 2000 on the mileage-related Heavy Vehicle Charge | Heavy Vehicle Charge Ordinance [ HVCO ]

Ordonnance du 6 mars 2000 concernant une redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations | Ordonnance relative à une redevance sur le trafic des poids lourds [ ORPL ]


heavy vehicle fee | HVF [Abbr.]

redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations | RPLP [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Load shedding by heavy goods vehicles because of inadequate load securing is a source of road accidents which are often very serious.

La perte de chargement des poids lourds par défaut d'arrimage des charges est une source d'accidents routiers, souvent très graves.


I cannot speak for the Canadian Natural Gas Vehicle Alliance, but one of the areas that that industry association has looked at is various port authorities on both the East and West Coasts, because there is a lot of heavy vehicle traffic at those ports as well as within the actual port facilities.

Je ne peux pas parler au nom de l'Alliance canadienne de véhicules au gaz naturel, mais l'une des questions sur lesquelles s'est penchée cette association industrielle concerne les diverses administrations portuaires des côtes Est et Ouest, car il y a beaucoup de trafic de poids lourds aux environs de ces ports, de même qu'au sein des installations portuaires en tant que telles.


Because a bumper is not a listed material, the producer of the heavy-duty vehicle does not have the option, under subparagraph 10(1)(b)(ii), to include only the value of the imported bumper part in the value of non-originating materials used in the production of the heavy-duty vehicle.

Comme le pare-chocs n’est pas une matière répertoriée, le producteur du véhicule de gamme lourde n’est pas habilité à choisir, en vertu du sous-alinéa 10(1)b)(ii), de n’inclure que la valeur de la pièce de pare-chocs importée dans la valeur des matières non originaires utilisées dans la production du véhicule de gamme lourde.


If the engine is a self-produced material rather than an acquired material, the heavy-duty vehicle producer is using the rocker arm assembly in the production of the heavy-duty vehicle rather than in the production of the engine, because, under subsection 7(4), the engine cannot be designated as an intermediate material.

Si le moteur est une matière auto-produite plutôt qu’une matière acquise, le producteur du véhicule de gamme lourde utilise la rampe de culbuteurs dans la production du véhicule de gamme lourde plutôt que dans celle du moteur puisque, en vertu du paragraphe 7(4), le moteur ne peut être désigné comme matière intermédiaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In its Report to the European Parliament and the Council on the implementation of Directive 2007/38/EC on the retrofitting of mirrors to heavy goods vehicles registered in the Community, the Commission outlined that most Member States had no detailed information on how many vehicles failed their roadworthiness test because they failed to comply with the retrofitting requirements.

Dans son rapport au Parlement européen et au Conseil sur la mise en œuvre de la directive 2007/38/CE concernant le montage a posteriori de rétroviseurs sur les poids lourds immatriculés dans la Communauté, la Commission a souligné que la plupart des États membres ne disposaient pas d'informations précises sur le nombre de véhicules échouant au contrôle technique parce qu'ils ne respectaient pas les exigences en matière d'adaptation a posteriori.


We will internalise the external transport costs of heavy vehicles because that is precisely how we will encourage the use of other modes of transport.

À ce moment-là en effet, nous internaliserons les coûts externes du transport par poids lourds parce que c'est comme cela que nous allons favoriser, précisément, l'usage des autres modes de transport.


In my opinion, there is nothing wrong with fixing tariffs and only maintaining this objective for some heavy vehicles and for some roads – just for transporting goods, in short – because at the end of the day something is achieved.

Personnellement, je ne vois pas pourquoi on ne pourrait pas fixer des tarifs et ne maintenir cet objectif que pour certains poids lourds et pour certaines routes; bref, uniquement pour le transport des marchandises. Cela permettrait, en fin de compte, de réaliser quelque chose.


There have been excessively dangerous situations that have not resulted in accidents, but involved heavy vehicles and put young people in danger, because that route is also an ordinary road, if I can express it that way.

Il y a eu des situations excessivement dangereuses qui ne se sont pas terminées par des accidents, mais qui impliquaient des véhicules lourds ou qui mettaient des jeunes en danger, car cette route, c'est aussi une route ordinaire, si je puis le dire ainsi.


A selective approach is needed, because I believe that we have to distinguish between private transport and goods transport and that we may also have to gradually introduce taxes on heavy goods vehicles, if we really wish to improve pollution in regions like ours, that act as crossroads.

Il faudra qu'elle soit sélective, parce que je crois qu'il faudra dissocier le transport individuel du transport de marchandises et qu'il faudra aussi, peut-être, commencer doucement à taxer les poids lourds si l'on veut véritablement arriver à ce que des régions carrefours comme les nôtres soient significativement soulagées de leurs nuisances.


In any case we must prevent this from being dealt with thoughtlessly, precisely because this is about a directive which provides for rules not only for heavy goods vehicles but also for commercial vehicles carrying people.

Il faut absolument arrêter de traiter cela à la légère, précisément parce qu'il s'agit d'une directive qui prévoit des dispositions pour les véhicules utilitaires lourds transportant non seulement des marchandises mais aussi des personnes.


w