Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bus maintenance supervisor
Coach maintenance attendant
Coach maintenance supervisor
HDV
HGV traffic
HVCA
HVCO
HVF
Heavy Vehicle Charge Act
Heavy Vehicle Charge Ordinance
Heavy duty motor vehicle
Heavy goods vehicle
Heavy goods vehicle traffic
Heavy road vehicle
Heavy road vehicle traffic
Heavy vehicle
Heavy vehicle fee
Heavy vehicle maintenance manager
Heavy vehicle rim
Heavy vehicle service technician
Heavy vehicle traffic
Heavy-duty vehicle
PCV maintenance attendant
Vehicle maintenance attendant
Vehicle maintenance supervisor

Traduction de «heavy vehicles whose » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heavy duty motor vehicle | heavy vehicle | heavy-duty vehicle | HDV [Abbr.]

poid lourd | véhicule lourd | véhicule utilitaire lourd


heavy goods vehicle traffic | heavy vehicle traffic | HGV traffic

circulation de poids lourds | trafic lourd


heavy vehicle [ heavy goods vehicle | heavy road vehicle ]

poids lourd


coach maintenance attendant | PCV maintenance attendant | heavy vehicle service technician | vehicle maintenance attendant

mécanicien d'entretien en automobile | mécanicien d’entretien en automobile/mécanicienne d’entretien en automobile | mécanicienne d'entretien en automobile


bus maintenance supervisor | coach maintenance supervisor | heavy vehicle maintenance manager | vehicle maintenance supervisor

chef d’atelier de maintenance automobile


heavy vehicle traffic [ heavy road vehicle traffic ]

trafic poids lourds [ trafic des poids lourds ]


Federal Act of 19 December 1997 on the Mileage-related Heavy Vehicle Charge | Heavy Vehicle Charge Act [ HVCA ]

Loi fédérale du 19 décembre 1997 concernant une redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations | Loi relative à une redevance sur le trafic des poids lourds [ LRPL ]


Ordinance of 6 March 2000 on the mileage-related Heavy Vehicle Charge | Heavy Vehicle Charge Ordinance [ HVCO ]

Ordonnance du 6 mars 2000 concernant une redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations | Ordonnance relative à une redevance sur le trafic des poids lourds [ ORPL ]


heavy vehicle fee | HVF [Abbr.]

redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations | RPLP [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On 20 November 2000, the Swiss Confederation decided to grant permits to heavy goods vehicles, of a maximum of 34 tonnes, to travel in Switzerland from 1 January 2001 onwards and also to increase the number of permits granted for heavy vehicles (whose total laden weight exceeds 34 tonnes but is not more than 40 tonnes) and for unladen vehicles or those laden with lightweight goods.

Le Conseil fédéral suisse a décidé, le 1er novembre 2000, d'admettre sur son territoire dès le 1er janvier 2001, la circulation de poids lourds jusqu'à 34 tonnes et d'ouvrir, à partir de cette même date, les contingents pour véhicules lourds (dont le poids total effectif en charge est supérieur à 34 tonnes, mais ne dépasse pas les 40 tonnes) ainsi que pour les véhicules circulant à vide ou chargés de produits légers.


Handicraft businesses, market traders and other small and medium-sized enterprises whose main activity does not involve driving heavy goods vehicles, but do still need to transport their equipment, should be exempted from the Regulation provided that the driving involved is within a 150 km radius.

Les entreprises d'artisanat, les marchands forains et autres PME dont l'activité principale ne consiste pas à conduire des véhicules utilitaires, mais qui doivent néanmoins transporter leur équipement doivent être exemptés de ce règlement à condition que leurs véhicules soient conduits dans un rayon de 150 kilomètres.


On 20 November 2000, the Swiss Confederation decided to grant permits to heavy goods vehicles, of a maximum of 34 tonnes, to travel in Switzerland from 1 January 2001 onwards and also to increase the number of permits granted for heavy vehicles (whose total laden weight exceeds 34 tonnes but is not more than 40 tonnes) and for unladen vehicles or those laden with lightweight goods.

Le Conseil fédéral suisse a décidé, le 1er novembre 2000, d'admettre sur son territoire dès le 1er janvier 2001, la circulation de poids lourds jusqu'à 34 tonnes et d'ouvrir, à partir de cette même date, les contingents pour véhicules lourds (dont le poids total effectif en charge est supérieur à 34 tonnes, mais ne dépasse pas les 40 tonnes) ainsi que pour les véhicules circulant à vide ou chargés de produits légers.


The regulation does not apply to heavy goods vehicles whose journeys start from or terminate in the territory of the City of Innsbruck or in the districts of Kufstein, Schwaz or Innsbruck-Land; these may continue to circulate.

Le règlement fait une réserve pour les poids lourds dont le transport démarre ou aboutit dans le territoire de la Ville d'Innsbruck ou dans les districts de Kufstein, de Schwaz ou d'Innsbruck-Land, qui peuvent continuer à circuler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Member States should be able to restrict the circulation during the night of heavy goods vehicles whose noise exceeds Community standards.

(9) Les États membres devraient avoir la possibilité de limiter, pendant la nuit, la circulation des poids lourds dont le bruit dépasse les normes européennes.


On 20 November 2000, the Swiss Confederation decided to grant permits to heavy goods vehicles, of a maximum of 34 tonnes, to travel in Switzerland from 1 January 2001 onwards and also to increase the number of permits granted for heavy vehicles (whose total laden weight exceeds 34 tonnes but is not more than 40 tonnes) and for unladen vehicles or those laden with lightweight goods.

Le Conseil fédéral suisse a décidé, le 1er novembre 2000, d'admettre sur son territoire dès le 1er janvier 2001, la circulation de poids lourds jusqu'à 34 tonnes et d'ouvrir, à partir de cette même date, les contingents pour véhicules lourds (dont le poids total effectif en charge est supérieur à 34 tonnes, mais ne dépasse pas les 40 tonnes) ainsi que pour les véhicules circulant à vide ou chargés de produits légers.


The Commission is also considering mandating the installation in commercial vehicles of electronic systems whose effectiveness has been proven in practice, such as electronic stability systems for buses and heavy goods vehicles.

La Commission envisage également de rendre obligatoire l’installation dans les véhicules commerciaux de systèmes électroniques dont l’efficacité a été démontrée dans la pratique, tels que des systèmes électroniques de stabilité pour les bus et les poids lourds.


The proposals will hopefully form the basis of a solution that will also take into account the emergence in the Alps of several citizens’ movements whose aim is to stop the transit of heavy goods vehicles.

On peut espérer que ces propositions forment la base d'une solution qui doit prendre en considération aussi la naissance dans les Alpes de plusieurs mouvements de citoyens, dont le but est de freiner le passage des poids lourds.


Following intensive work by the Commission, especially by rapporteur Mr Aparicio Sánchez whose efforts we have cause to be grateful for, we now have the opportunity of obtaining an agreement for heavy goods vehicles, which is extraordinary progress.

Après un travail intensif de la Commission, et surtout du rapporteur Aparicio Sánchez, que nous remercions vivement pour ses effets, nous avons maintenant la possibilité de parvenir à un accord pour les poids lourds, ce qui représente un très grand pas en avant.


w