Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act of terrorism
Action Plan on Terrorist Financing
Determine terrorism threats
Determine terrorist risks
EU solidarity programme
FATF Recommendations on Terrorist Financing
G-20 Action Plan on Terrorist Financing
Heinous crime
Identify terrorism threats
Link to a terrorist organisation
Link to a terrorist organization
Link with a terrorist organisation
Link with a terrorist organization
Proceeds of Crime
Special Recommendations
Special Recommendations on Terrorist Financing
TFTP
Terrorist Bombing Convention
Terrorist Finance Tracking Program
Terrorist Financing Tracking Programme
Terrorist act
Terrorist crime
Terrorist offence
Uncover terrorist risks

Traduction de «heinous terrorists » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
link to a terrorist organisation | link with a terrorist organisation | link to a terrorist organization | link with a terrorist organization

lien avec une organisation terroriste


terrorist act | act of terrorism | terrorist offence | terrorist crime

acte terroriste | acte de terrorisme | infraction terroriste


Special Recommendations on Terrorist Financing of the Financial Action Task Force on Money Laundering | Special Recommendations on Terrorist Financing | FATF Recommendations on Terrorist Financing | Special Recommendations

Recommandations spéciales sur le financement du terrorisme du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux | Recommandations spéciales sur le financement du terrorisme | Recommandations du GAFI contre le financement du terrorisme | Recommandations spéciales




Terrorist Finance Tracking Program | Terrorist Financing Tracking Programme | TFTP [Abbr.]

programme de surveillance du financement du terrorisme | TFTP [Abbr.]


International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings | Terrorist Bombing Convention

Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif


EU solidarity programme | EU Solidarity Programme on the consequences of terrorist threats and attacks | EU Solidarity Programme on the consequences of terrorist threats and attacks (revised/widened CBRN Programme)

programme de solidarité de l'UE | programme de solidarité de l'UE face aux conséquences des menaces et des attentats terroristes (programme CBRN révisé/élargi)


determine terrorism threats | determine terrorist risks | identify terrorism threats | uncover terrorist risks

détecter des menaces de terrorisme


G-20 Action Plan on Terrorist Financing [ Action Plan on Terrorist Financing ]

Plan d'action du G-20 en matière de lutte contre le financement du terrorisme [ Plan d'action en matière de lutte contre le financement du terrorisme ]


Proceeds of Crime (Money Laundering) and Terrorist Financing Act [ Proceeds of Crime (Money Laundering) Act | An Act to facilitate combatting the laundering of proceeds of crime and combatting the financing of terrorist activities, to establish the Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada and to amend o ]

Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes [ Loi sur le recyclage des produits de la criminalité | Loi visant à faciliter la répression du recyclage financier des produits de la criminalité et du financement des activités terroristes, constituant le Centre d'analyse des opérations et déclarations fina ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Following the tragic attacks in Paris on Friday, the President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, responded immediately by sending a letter to the French President, François Hollande, expressing his solidarity with France and stating ‘I am appalled and outraged by this heinous terrorist attack on France'.

Suite aux attentats tragiques qui ont frappé Paris vendredi, le Président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a immédiatement réagi en envoyant une lettre adressée au Président de la République française François Hollande pour exprimer sa solidarité avec la France.


There is no doubt that ISIL, also known more appropriately now by the name Daesh, are the most barbaric, heinous terrorists this world has ever known.

Il ne fait aucun doute que l'EIIL, qu'on appelle maintenant Daech, un nom plus approprié, est le groupe terroriste le plus barbare et le plus ignoble que le monde ait jamais connu.


As all civilized people will agree, suicide bombing is a heinous terrorist act that demonstrates a spectacular disregard for the sanctity of human life.

Tous les gens civilisés reconnaissent qu'un attentat suicide est un acte terroriste odieux qui témoigne d'une indifférence totale à l'égard du caractère sacré de la vie humaine.


For people who are looking at the legislation as if it's targeting particular groups, I can't help but comment that the Air India disaster, as far as we know, is in no way connected to Islam or to Muslims, and yet it was a terrorist act a heinous terrorist act.

Pour ceux qui pensent que nous ciblons des groupes en particulier en étudiant cette loi, je ne peux m'empêcher de faire observer que l'attaque contre le vol d'Air India n'est d'aucune façon, à notre connaissance, liée à l'Islam ou aux musulmans. Or, cette attaque a été un acte terroriste horrifiant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A public inquiry will protect innocent Canadians from a recurrence of such heinous terrorist activities.

Une enquête publique permettra de protéger des Canadiens innocents d'actes de terrorisme atroces comme celui-là.


"The Council strongly condemns the heinous terrorist attacks perpetrated on 15 November against two synagogues in Istanbul, killing more than 20 innocent people.

"Le Conseil condamne vigoureusement les attentats terroristes odieux perpétrés le 15 novembre à l'encontre de deux synagogues à Istanbul, qui ont causé la mort de plus de vingt innocents.


33. Condemns unequivocally the forcible and systematic kidnapping of children under 16 who are pressganged by insurgent and terrorist groups into service as soldiers, and are then often sent on suicide missions, as a heinous crime which merits the urgent attention of the international community;

33. condamne sans appel l'enlèvement forcé et systématique d'enfants de moins de seize ans qui sont enrôlés de force par des groupes insurgés et terroristes comme soldats, et sont alors souvent utilisés dans des missions suicide, voyant dans cette pratique un crime odieux qui mérite que la communauté internationale s'en saisisse d'urgence;


33. Condemns unequivocally the forcible and systematic kidnapping of children under 16 who are pressganged by insurgent and terrorist groups into service as soldiers, and are then often sent on suicide missions, as a heinous crime which merits the urgent attention of the international community;

33. condamne sans appel l'enlèvement forcé et systématique d'enfants de moins de seize ans qui sont enrôlés de force par des groupes insurgés et terroristes comme soldats, et sont alors souvent utilisés dans des missions suicide, voyant dans cette pratique un crime odieux qui mérite que la communauté internationale s'en saisisse d'urgence;


The Taliban is harbouring Osama bin Laden, an international terrorist who has committed heinous acts of terror, not only this year, but in recent years too.

En effet, les Talibans abritent Ousama Ben Laden, un terroriste international qui a commis des attentats abominables, non pas uniquement cette année, mais au cours des dernières années également.


One of the most effective measures in the fight against terrorism is in fact the European arrest warrant, which would mean that terrorists served their sentences in the country where they committed their most heinous crime.

Une des mesures les plus efficaces dans la lutte contre le terrorisme est, en effet, le mandat d'arrêt européen qui permettrait que les terroristes purgent leur peine dans le pays où ils ont commis le délit le plus grave.


w