Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «held hostage after » (Anglais → Français) :

In 2012 (as of 24 September), six seamen were murdered and 448 held hostage after 225 attacks and 24 hijackings.

Pour 2012, à la date du 24 septembre, ils étaient six à avoir été tués et 448 étaient prisonniers, à la suite de 225 attaques et 24 détournements.


After debate, the following resolution was agreed to as amended: Regretting the loss of life and other serious implications of the May 19 2000 coup in Fiji; Aware that following the coup attempt, Fijian Prime Minister Mahendra Chaudhry and a number of his Cabinet ministers have been held hostage in Suva, and conscious that, according to reports, the President of Fiji, Ratu Sir Kamisese Mara, was asked to form an interim government that would see the removal of the democratically elected Prime Minister and his Cabinet, and possible am ...[+++]

Après débat, la résolution suivante est adoptée telle qu'elle a été modifiée : Déplorant les pertes de vie et les autres graves conséquences de la tentative de coup d’État du 19 mai 2000 au Fidji; Conscient que, depuis la tentative de coup d’État, le premier ministre fidjien Mahendra Chaudhry et un certain nombre de ses ministres sont tenus en otage à Suva et que, selon les rapports, le président du Fidji, Ratu Sir Kamiesese Mara, a été prié de former un gouvernement provisoire qui va renvoyer le premier ministre démocratiquement élu et envisager d’accorder l’amnistie aux auteurs ...[+++]


Whereas Egyptian security authorities are searching for hundreds of Eritrean refugees who the UNHCR says are being held hostage by Bedouin smugglers in Sinai after the refugees failed to pay the fees demanded by the smugglers to help them sneak into Israel;

considérant que les services de sécurité égyptiens sont à la recherche de centaines de réfugiés érythréens, qui, selon le haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCNUR), sont retenus en otage dans le Sinaï par des passeurs bédouins pour ne pas avoir payé les montants exigés par ces derniers pour les aider à s'introduire clandestinement en Israël,


A. Whereas Egyptian security authorities are searching for hundreds of Eritrean refugees who the UNHCR says are being held hostage by Bedouin smugglers in Sinai after the refugees failed to pay the fees demanded by the smugglers to help them sneak into Israel;

A. considérant que les services de sécurité égyptiens sont à la recherche de centaines de réfugiés érythréens, qui, selon le haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCNUR), sont retenus en otage dans le Sinaï par des passeurs bédouins pour ne pas avoir payé les montants exigés par ces derniers pour les aider à s'introduire clandestinement en Israël,


Q. whereas six European citizens - five Germans and one Briton - are still being held hostage following their kidnapping in June 2009, whilst three other people from that group were found dead immediately after their abduction,

Q. considérant que six citoyens européens - cinq Allemands et un Britannique - sont toujours détenus en otages depuis leur enlèvement en juin 2009 et que trois autres personnes du même groupe ont été retrouvées mortes juste après leur enlèvement,


H. whereas six European citizens - five Germans and one Briton - are still being held hostage since their kidnapping in June 2009, while three other people from the same group were found dead immediately after abduction; whereas some local tribal leaders have suggested that al-Qa'ida was responsible for the kidnappings,

H. considérant que six citoyens européens – cinq Allemands et un Britannique – sont toujours détenus en otage depuis leur enlèvement en juin 2009 et que trois autres personnes du même groupe ont été retrouvées mortes juste après leur enlèvement, et considérant que certains chefs de tribus locales attribuent la responsabilité des enlèvements à Al-Qaïda,


M. whereas six European citizens - five Germans and one Briton - are still being held hostage following their kidnapping in June 2009, whilst three other people from that group were found dead immediately after their abduction; whereas some local tribal leaders have pointed at al-Qa'ida as being responsible for the kidnappings,

M. considérant que six citoyens européens ‑ cinq Allemands et un Britannique ‑ sont toujours détenus en otage depuis leur enlèvement en juin 2009 et que trois autres personnes de ce groupe ont été retrouvées mortes juste après leur enlèvement, et considérant que certains chefs de tribus locales attribuent la responsabilité des enlèvements à Al-Qaïda,


R. whereas six European citizens - five Germans and one Briton - are still being held hostage following their kidnapping in June 2009, whilst three other people from that group were found dead immediately after their abduction; whereas some local tribal leaders have pointed at al-Qa'ida as being responsible for the kidnappings,

R. considérant que six citoyens européens ‑ cinq Allemands et un Britannique ‑ sont toujours détenus en otages depuis leur enlèvement en juin 2009 et que trois autres personnes du même groupe ont été retrouvées mortes juste après leur enlèvement, et considérant que certains chefs de tribus locales attribuent la responsabilité des enlèvements à Al-Qaïda,


On the fourth anniversary of the unlawful detention of Ms Ingrid Betancourt and following the death of one of the FARC hostages, after being held for more than seven years, the European Union deplores the tragedy being lived through by the hostages held in Colombia, which is once again attracting the attention and disapproval of the international community.

A l’occasion du quatrième anniversaire de la séquestration de Mme Ingrid Betancourt et suite au décès d’un des otages des FARC, détenu depuis plus de 7 ans, l’Union européenne déplore la tragédie vécue par les otages retenus en Colombie qui attire une nouvelle fois l’attention et la réprobation de la communauté internationale.


It is a sad commentary that 132 years after Confederation we are still living in a society where the elected representatives of the people are being held hostage by a group of 104 people who have no political legitimacy.

Il est dommage que, 132 ans après la Confédération, nous vivions toujours dans une société où les représentants élus du peuple sont pris en otages par un groupe de 104 personnes dépourvues de toute légitimité politique.




D'autres ont cherché : 448 held hostage after     have been held     been held hostage     after     being held     being held hostage     sinai after     still being held     dead immediately after     after being held     farc hostages     farc hostages after     years after     held hostage after     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'held hostage after' ->

Date index: 2023-09-21
w