Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «held last friday » (Anglais → Français) :

Last Friday and Saturday, a meeting attended by the President of the Commission, Mr Barroso, the President of Parliament and President Van Rompuy was held with dignitaries from the most important European Masonic lodges, yet not a single word was said about the fact that most of these lodges do not allow women to join.

Vendredi et samedi derniers, le président de la Commission, M. Barroso, le Président du Parlement et le président Van Rompuy ont participé à une réunion avec des dignitaires des plus importantes loges maçonniques européennes, mais rien n’a été dit quant au fait que la plupart de ces loges refusent d’accueillir des femmes en leur sein.


The success of the first Transatlantic Economic Council meeting, held last Friday in Washington, is a positive sign, and we now have to step up our efforts to remind Brazil, China and India of their responsibilities.

La réussite de la première réunion du Conseil économique transatlantique, qui s'est tenue vendredi dernier à Washington, est un signe positif, et il nous appartient de redoubler d'efforts pour placer face à leurs responsabilités le Brésil, la Chine et l'Inde.


The success of the first Transatlantic Economic Council meeting, held last Friday in Washington, is a positive sign, and we now have to step up our efforts to remind Brazil, China and India of their responsibilities.

La réussite de la première réunion du Conseil économique transatlantique, qui s'est tenue vendredi dernier à Washington, est un signe positif, et il nous appartient de redoubler d'efforts pour placer face à leurs responsabilités le Brésil, la Chine et l'Inde.


During the general policy debate held last Friday, 27 September, in the Vitoria Parliament, the President of the Government of the Basque Country, Don Juan José Ibarretxe, announced the decision to promote a unilateral initiative whereby the Basque Country would become a state freely associated with Spain in the near future. As such it would have its own legal personality and independent identity in the European Union.

À l'occasion du débat de politique générale qui s'est tenu le vendredi 27 septembre au parlement de Vitoria, M. Juan José Ibarretxe, président du gouvernement basque, a annoncé qu'il avait été unilatéralement décidé de faire du Pays basque, dans un avenir proche, un État libre associé à l'Espagne ayant, de ce fait, une personnalité propre et indépendante au sein de l'Union européenne.


The June European Council, held last Thursday and Friday, for the first time in its history approved integrated guidelines, an important event which, alas, has passed virtually unnoticed in the last few days.

Le Conseil européen du mois de juin, celui de jeudi et de vendredi derniers, a arrêté pour la première fois de son histoire des lignes directrices intégrées, événement somme toute important dont, malheureusement, on n’a guère parlé ces jours-ci.


As he may recall, it was a rather boisterous press conference which was held last Friday in Cape Breton.

Il se rappellera qu'il y a eu une conférence de presse assez houleuse vendredi dernier au Cap-Breton.


A conference was held last Friday in Ottawa with the Association for Canadian Studies where this was one of the debates.

Il se trouve que l'Association d'études canadiennes a organisé une conférence à Ottawa vendredi dernier où l'on discutait justement de cela.


Before giving the floor to my colleague, I will conclude by talking about our first official meeting, which was held last Friday in Vancouver, and at which were present various committee members, including Ms. Judith LaRocque, Deputy Minister for the Department of Canadian Heritage, and Mr. Jean-Pierre Raffarin, former Prime Minister of France.

Avant de passer la parole à ma collègue, je vais conclure en parlant de notre première réunion officielle que nous avons tenue vendredi dernier, à Vancouver, en présence des différents membres du comité, dont Mme Judith LaRocque, sous-ministre à Patrimoine canadien, dont M. Jean-Pierre Raffarin, ancien premier ministre de la France.


Ms. Hélène Alarie (Louis-Hébert, BQ): Mr. Speaker, at the gala of the Grands Prix du tourisme québécois held last Friday at the Convention Centre, in Quebec City, 11 awards were handed out to the greater Quebec City region.

Mme Hélène Alarie (Louis-Hébert, BQ): Monsieur le Président, dans le cadre de l'édition nationale des Grands prix du tourisme, tenue au Centre des congrès de Québec vendredi dernier, 11 prix furent décernés à la grande région de Québec.


The question of privilege being raised by Senator Kinsella challenges the meeting of the Standing Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament held last Friday, October 31.

La question de privilège soulevée par le sénateur Kinsella concernait une réunion tenue le vendredi 31 octobre par le Comité permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'held last friday' ->

Date index: 2025-02-04
w