Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "council meeting held last friday " (Engels → Frans) :

G. whereas the last European Council meeting, held on 25-26 June 2015, and the subsequent Justice and Home Affairs Council meeting on 20 July 2015 failed to produce an agreement on a binding redistribution mechanism for the relocation and resettlement of people, and instead settled for a voluntary mechanism; whereas Member States failed to reach an agreement on providing 40 000 places for the relocation of refugees from Greece and Italy and instead pledged only 32 256 places;

G. considérant que ni la dernière réunion du Conseil européen des 25 et 26 juin 2015 ni la réunion ultérieure du Conseil "Justice et affaires intérieures" du 20 juillet 2015 n'ont permis de parvenir à un accord concernant un mécanisme de redistribution obligatoire en vue de la relocalisation et de la réinstallation de ces personnes, mais qu'elles ont plutôt débouché sur un mécanisme volontaire; que les États membres ne sont pas parvenus à un accord sur la mise à disposition de 40 000 places pour la relocalisation de réfugiés en provenance de Grèce et d'Italie et qu'ils n'y ont alloué qu'un total de 32 256 places;


The success of the first Transatlantic Economic Council meeting, held last Friday in Washington, is a positive sign, and we now have to step up our efforts to remind Brazil, China and India of their responsibilities.

La réussite de la première réunion du Conseil économique transatlantique, qui s'est tenue vendredi dernier à Washington, est un signe positif, et il nous appartient de redoubler d'efforts pour placer face à leurs responsabilités le Brésil, la Chine et l'Inde.


The success of the first Transatlantic Economic Council meeting, held last Friday in Washington, is a positive sign, and we now have to step up our efforts to remind Brazil, China and India of their responsibilities.

La réussite de la première réunion du Conseil économique transatlantique, qui s'est tenue vendredi dernier à Washington, est un signe positif, et il nous appartient de redoubler d'efforts pour placer face à leurs responsabilités le Brésil, la Chine et l'Inde.


There are three basic issues, which were among the items I recently addressed with the Ministers of Home Affairs at the Council meeting held last week in Luxembourg, and recently in a meeting with the Secretary General of the Council of Europe.

Il y a en fait trois problèmes fondamentaux, que j’ai récemment abordés avec les ministres des affaires intérieures lors de la réunion du Conseil de la semaine dernière à Luxembourg et lors d’une récente réunion avec le secrétaire général du Conseil de l’Europe.


Mr. Speaker, last Friday the member for Brampton—Springdale raised what she called a question of privilege concerning a conversation at a meeting held last Thursday.

Monsieur le Président, vendredi dernier, la députée de Brampton—Springdale a soulevé ce qu'elle a appelé la question de privilège au sujet d'une conversation qui a eu lieu lors d'une réunion tenue jeudi dernier.


Only in the afternoon was a works council meeting held where the management announced their intention of halting production in Belgium and continuing it in Slovakia. 70 workers are losing their jobs. Is the Commission aware of this action, which violates the provisions of the Directive on the establishment of a European Works Council?

Ce n'est que dans l'après-midi que s'est tenu un comité d'entreprise au cours duquel la direction a annoncé son intention de mettre fin à ses activités de production en Belgique. La production serait délocalisée en Slovaquie, 70 travailleurs perdant leur emploi.


The question of privilege being raised by Senator Kinsella challenges the meeting of the Standing Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament held last Friday, October 31.

La question de privilège soulevée par le sénateur Kinsella concernait une réunion tenue le vendredi 31 octobre par le Comité du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement.


2. The first ministerial meeting, held last year in Abuja, agreed that regular meetings should henceforth be held in order to foster the real development of relations between the EU and ECOWAS.

L'an dernier, la première rencontre ministérielle qui s'était déroulée à Abuja prévoyait l'organisation de rencontres sur base régulière, de manière à travailler concrètement au développement des relations entre l'UE et la CEDEAO.


Before giving the floor to my colleague, I will conclude by talking about our first official meeting, which was held last Friday in Vancouver, and at which were present various committee members, including Ms. Judith LaRocque, Deputy Minister for the Department of Canadian Heritage, and Mr. Jean-Pierre Raffarin, former Prime Minister of France.

Avant de passer la parole à ma collègue, je vais conclure en parlant de notre première réunion officielle que nous avons tenue vendredi dernier, à Vancouver, en présence des différents membres du comité, dont Mme Judith LaRocque, sous-ministre à Patrimoine canadien, dont M. Jean-Pierre Raffarin, ancien premier ministre de la France.


The question of privilege being raised by Senator Kinsella challenges the meeting of the Standing Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament held last Friday, October 31.

La question de privilège soulevée par le sénateur Kinsella concernait une réunion tenue le vendredi 31 octobre par le Comité permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'council meeting held last friday' ->

Date index: 2023-11-22
w