Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «held last night » (Anglais → Français) :

I do not normally advertise Tory events, but since this one was held last night, I will read the invitation sent to Conservatives here in the Ottawa region:

Il n'est pas dans mon habitude de faire de la publicité pour les activités des conservateurs, mais celle-ci ayant eu lieu hier soir, je me permets donc de lire l'invitation envoyée aux conservateurs de la région d'Ottawa :


I could give honourable senators the phone number, but since the event was held last night they cannot buy tickets.

Je donnerais bien le numéro de téléphone aux honorables sénateurs, mais puisque l'événement a eu lieu hier soir, ils ne peuvent plus acheter de billets.


Mr. Speaker, the ninth Olivier awards gala, emceed by Martin Petit, was held last night.

Monsieur le Président, hier soir avait lieu le 9 gala Les Olivier, animé par Martin Petit.


– (NL) On 9 September 2006, 5 February 2009 and last night we held debates in this House about the permanent and hopeless conflict between the Tamils and the Sinhalese on the island of Sri Lanka.

− (NL) Le 9 septembre 2006, le 5 février 2009 et hier soir, nous avons, au sein de cette Assemblée, mené des débats sur le conflit persistant et sans issue qui oppose les Tamouls et les Cingalais sur l’île du Sri Lanka.


– Mr President, on a point of order, last night we held a debate in this House based on two parliamentary questions tabled by the Chairman of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety in relation to the EU delegation to the POPs Conference to be held in Punta del Este next week.

- (EN) Monsieur le Président, c’est une motion de procédure. Hier soir, nous avons tenu un débat dans cette Assemblée sur la base de deux questions parlementaires déposées par le président de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire concernant la délégation de l’UE à la Conférence sur les POP, qui aura lieu la semaine prochaine à Punta del Este.


– (FR) Madam President, Mr President of the Commission, at this, the final stage of a long process, I am obliged to report on the debate which my group held last night and to make a comment on our appreciation of your speech today.

- Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, à ce stade ultime d’un long processus, je me dois de rendre compte du débat que notre groupe a eu hier soir et qui doit bien sûr être prolongé par l’appréciation que nous portons sur votre discours d’aujourd’hui.


Fortunately, we can also be pleased that it has been resolved, that the Israeli army has left Bethlehem and that – as you saw last night and the night before – a mass was even held by Cardinal Echegaray, the Pope’s representative, who wanted, as a symbolic act, a mass to be held in the Church of the Nativity.

Heureusement, nous pouvons également nous féliciter aujourd’hui qu’il soit résolu, que les forces israéliennes aient quitté Bethléem et - comme vous l’avez vu vous-mêmes les nuits d’hier et d’avant-hier - que le cardinal Echegaray, représentant du Saint Père de Rome, célèbre même une messe en l’église de la Nativité, comme il l’a voulu en guise d’acte symbolique.


Fortunately, we can also be pleased that it has been resolved, that the Israeli army has left Bethlehem and that – as you saw last night and the night before – a mass was even held by Cardinal Echegaray, the Pope’s representative, who wanted, as a symbolic act, a mass to be held in the Church of the Nativity.

Heureusement, nous pouvons également nous féliciter aujourd’hui qu’il soit résolu, que les forces israéliennes aient quitté Bethléem et - comme vous l’avez vu vous-mêmes les nuits d’hier et d’avant-hier - que le cardinal Echegaray, représentant du Saint Père de Rome, célèbre même une messe en l’église de la Nativité, comme il l’a voulu en guise d’acte symbolique.


Hon. Brenda M. Robertson: Honourable senators, at the town hall forum held last night, one woman expressed her fear over health care.

L'honorable Brenda M. Robertson: Honorables sénateurs, dans le cadre de l'assemblée publique tenue hier soir, une femme a exprimé ses craintes au sujet des soins de santé.


Ms. Sarmite Bulte (Parkdale—High Park, Lib.): Mr. Speaker, the YTV Youth Achievement Awards were held last night in Toronto.

Mme Sarmite Bulte (Parkdale—High Park, Lib.): Monsieur le Président, la soirée de remise des prix d'excellence du réseau YTV a eu lieu hier, à Toronto.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'held last night' ->

Date index: 2021-02-18
w