Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helpful if she could obtain » (Anglais → Français) :

This witness in Petawawa talked about facilities in the United States that would offer, she believed, much better help than she could get anywhere in Canada. If you can't get proper help in Canada, are you going to make access to these clinics available at least for the people who are more severely affected by this disease?

Si vous ne pouvez pas offrir l'aide nécessaire au Canada, avez-vous l'intention de permettre à ces gens-là, du moins ceux qui sont le plus gravement atteints, de fréquenter ces cliniques américaines?


This week, the Commissioner of Lobbying indicated that she would like to see amendments to the Lobbying Act so that she could obtain the names of all political staff and public service employees, along with their positions, as well as information on all telephone conferences organized on issues of public interest by lobbying firms or their clients.

Cette semaine, la commissaire au lobbying a indiqué qu'elle souhaitait un amendement à la Loi sur le lobbying pour qu'elle puisse obtenir les noms de tout le personnel politique et des employés de la fonction publique, spécifiant leurs fonctions, ainsi que toutes les conférences téléphoniques organisées sur des sujets d'intérêt public par les firmes de lobbying ou leurs clients.


12. Calls on the Commission to take into account the specific nature of various regions touched by the flood, so that they could obtain the most efficient help;

12. demande à la Commission de tenir compte de la nature spécifique des différentes régions touchées par les inondations, de façon à ce qu'elles puissent obtenir l'aide la plus efficace possible;


So somehow or other she needed to get rid of two tumours before she could be helped.

Il lui fallait donc, d'une manière ou d'une autre, se débarrasser de deux tumeurs avant de pouvoir recevoir de l'aide.


It might be more helpful if she could obtain an answer from the minister.

Il serait cependant utile qu'elle puisse obtenir une réponse du ministre.


40. Deplores the Commission's unwillingness to investigate alleged violations of Community law that lie in the past and have since been remedied, such as those raised in the "Equitable Life" and "Lloyd's of London" petitions; urges the Commission to investigate such cases when the alleged failures are said to have caused significant damage to individuals, since the outcome of such investigations could be immensely helpful to citizens in obtaining compensation through the appropriate legal cha ...[+++]

40. déplore le peu de volonté de la Commission d'enquêter sur des violations présumées de la législation communautaire qui ont eu lieu dans le passé mais qui, depuis, ont trouvé remède, comme dans les cas soulevés dans les pétitions sur "Equitable Life" et "Lloyds of London"; demande instamment à la Commission d'entamer une enquête sur ces cas lorsque les carences supposées auraient entraîné des dommages importants pour des individus, puisque le résultat de telles enquêtes pourrait aider considérablement les citoyens à obtenir une compensation par les voies légales appropriées;


39. Deplores the Commission's unwillingness to investigate alleged violations of Community law that lie in the past and have since been remedied, such as those raised in the "Equitable Life" and "Lloyds of London" petitions; urges the Commission to investigate such cases when the alleged failures are said to have caused significant damage to individuals, since the outcome of such investigations could be immensely helpful to citizens in obtaining compensation through the appropriate legal chan ...[+++]

39. déplore le peu de volonté de la Commission d'enquêter sur des violations présumées de la législation communautaire qui ont eu lieu dans le passé mais qui, depuis, ont trouvé remède, comme dans les cas soulevés dans les pétitions sur "Equitable Life" et "Lloyds of London"; demande instamment à la Commission d'entamer une enquête sur ces cas lorsque les carences supposées auraient entraîné des dommages importants pour des individus, puisque le résultat de telles enquêtes pourrait aider considérablement les citoyens à obtenir une compensation par les voies légales appropriées;


Perhaps she could take a gentle message back asking him to turn up in future. I am grateful for the off-the-cuff response she has given me today: it is voluminous and helpful.

Peut-être pourrait-elle lui faire aimablement le message et l’inviter à répondre présent à l’avenir. Je la remercie pour sa réponse impromptue aujourd’hui: elle est volumineuse et utile.


* Students - a German student seeking to study in Spain was told by the Spanish authorities she needed to prove she had 75,000 pesetas in a Spanish bank account before she could obtain a residence permit.

* Cas d'une étudiante: les autorités espagnoles ont affirmé à une étudiante allemande souhaitant poursuivre ses études en Espagne qu'elle devait prouver disposer d'une somme de 75 000 pesetas sur un compte bancaire espagnol avant de pouvoir obtenir un permis de séjour.


The Leader of the Government told us that she would transmit these requests to the Department of Justice and that she could obtain responses to my colleague's questions.

Le leader du gouvernement nous a dit qu'elle allait transmettre ces demandes au ministère de la Justice et qu'elle pourrait obtenir des réponses aux questions des honorables sénateurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helpful if she could obtain' ->

Date index: 2021-08-10
w