Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central Greece
Communist Party of Greece
Enterprise Greece
Greece
Greece
HQ NDC – GR
Headquarters NATO Deployable Corps Greece
Hellenic Republic
Invest in Greece
KEDKE
KKE
Regions of Greece
Socialist Labour Party of Greece

Traduction de «hence greece » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communist Party of Greece [ KKE | Socialist Labour Party of Greece ]

Parti communiste de Grèce


Headquarters NATO Deployable Corps Greece [ HQ NDC – GR | Headquarters NATO Deployable Corps, Greece ]

Quartier général du Corps de déploiement de l’OTAN – Grèce




Greece [ Hellenic Republic ]

Grèce [ République hellénique ]








Ad Hoc Group on Military Assistance to Greece, Portugal and Turkey

Groupe ad hoc sur l'aide militaire à la Grèce, au Portugal et à la Turquie


Central Union of Municipalities and Communities in Greece | KEDKE [Abbr.]

Union centrale des municipalités et communes de Grèce | union centrale des municipalités et des communes grecques | KEDKE [Abbr.]


Committee for Special Measures in Favour of Greece in the Social Field

Comité relatif à un soutien financier exceptionnel en faveur de la Grèce dans le domaine social
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Greek programmes financed with the EU funds under 2007-2013 programming period receive a higher proportion of EU financing – and hence Greece is required to co-finance less – than many other countries.

Les programmes grecs financés par des fonds de l’UE au cours de la période de programmation 2007-2013 bénéficient d’une contribution plus élevée de l’UE (et le montant de cofinancement de la Grèce est par conséquent moins élevé) que de nombreux autres pays.


Greek programmes financed with the EU funds under 2007-2013 programming period receive a higher proportion of EU financing – and hence Greece is required to co-finance less – than many other countries.

Les programmes grecs financés par des fonds de l’UE au cours de la période de programmation 2007-2013 bénéficient d’une contribution plus élevée de l’UE (et le montant de cofinancement de la Grèce est par conséquent moins élevé) que de nombreux autres pays.


Hence, Greece should expect more from us than we have given so far.

La Grèce devrait donc pouvoir espérer plus de notre part que ce que nous lui avons donné jusqu’à présent.


This leads to the conclusion that significant revenue shortfalls and expenditure overruns have led to a strong deterioration in Greece’s budgetary position in 2009, which can only partly be attributed to the deterioration of the macroeconomic conditions and, hence, are mainly due to an insufficient response by the Greek authorities to the April 2009 Council Recommendation under Article 104(7) of the Treaty establishing the European Community,

En conclusion, des baisses de recettes et des dépassements de dépenses considérables ont entraîné une grave détérioration de la position budgétaire de la Grèce, en 2009, qui ne peut être attribuée que partiellement à la détérioration des conditions macroéconomiques. Ils sont donc dus principalement à l’insuffisance de la réponse des autorités grecques à la recommandation d'avril 2009 adressée par le Conseil conformément à l’article 104, paragraphe 7, du TCE,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondly, my thanks to the Czech President-in-Office of the Council and for the statement by Prime Minister Topolánek, who firstly pointed out yesterday that the dispute between Macedonia and Greece over names is a bilateral affair and should have no repercussions, and who secondly argued in favour of Macedonia’s accession to NATO as quickly as possible, and hence for Greece to withdraw its veto – two very important points.

Ensuite, je remercie le président en exercice tchèque du Conseil et le premier ministre Topolánek pour sa déclaration d’hier dans laquelle il a, premièrement, souligné que le conflit toponymique gréco-macédonien était une affaire bilatérale qui ne devrait pas avoir de répercussions, et deuxièmement, manifesté son avis favorable à une adhésion rapide de la Macédoine à l’OTAN, d’où sa demande à la Grèce de retirer son veto - deux points très importants.


I would, therefore, reiterate my specific question. Has there been an official Greek response to the attempt arising during the meeting of the Interreg IIIA (Greece - Turkey) monitoring committee of 23 November 2005 in Ankara, to cast doubt on Greek (and hence Community) borders, the Turkish side querying the cross-border nature of the relevant subprogramme?

Je reviens donc à ma question bien précise: y-a-t-il eu une réaction officielle de la Grèce au sujet de la contestation des frontières grecques (et, partant, européennes) qui s’est produite au cours de la réunion du comité de suivi du programme INTERREG IIIA (Grèce-Turquie) à Ankara le 23 novembre 2005, lorsqu’un problème fut soulevé par la partie turque à propos du caractère transfrontalier de ce sous-programme?


I would, therefore, reiterate my specific question. Has there been an official Greek response to the attempt arising during the meeting of the INTERREG IIIA (Greece - Turkey) monitoring committee of 23 November 2005 in Ankara, to cast doubt on Greek (and hence Community) borders, the Turkish side querying the cross-border nature of the relevant subprogramme?

Je reviens donc à ma question bien précise: y-a-t-il eu une réaction officielle de la Grèce au sujet de la contestation des frontières grecques (et, partant, européennes) qui s'est produite au cours de la réunion du comité de suivi du programme INTERREG IIIA (Grèce-Turquie) à Ankara le 23 novembre 2005, lorsqu'un problème fut soulevé par la partie turque à propos du caractère transfrontalier de ce sous-programme?


Hence, public funding for these projects was found to be in line with the EC Treaty state aid rules (for the most recent cases, concerning Ireland, Latvia and Greece - see IP/06/284, IP/06/755, IP/06/949).

C’est pourquoi le financement public de ces projets était apparu compatible avec les règles du traité CE relatives aux aides d'État (pour les affaires les plus récentes concernant l’Irlande, la Lettonie et la Grèce, voir IP/06/284, IP/06/755 et IP/06/949).


Has there been an official Greek response to the extremely serious matter arising during the meeting of the Interreg IIIA (Greece — Turkey) monitoring committee of 23 November 2005 in Ankara, regarding an attempt to cast doubt on Greek (and hence Community) borders, the Turkish side querying the cross-border nature of the relevant subprogramme?

En ce qui concerne l'initiative Interreg IIIA (Grèce — Turquie), il aimerait recevoir une réponse claire à la question suivante: y a-t-il eu une réaction officielle de la Grèce à propos de la question, ext rêmement grave, de la contestation des frontières grecques (et, partant, européennes) qui s'est produite au cours de la réunion du comité de suivi du programme Interreg IIIA (Grèce — Turquie) à Ankara le 23 novembre 2005, lorsqu'un problème fut soulevé par la partie turque à propos du caractère transfrontalier de ce sous-programme?


Germany and Greece have failed to meet this deadline. Hence the decisions to notify Reasoned Opinions to them.

Ni l'Allemagne ni la Grèce n'ont respecté ce délai, ce qui explique la décision de la Commission de leur adresser à chacun un avis motivé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hence greece' ->

Date index: 2024-07-26
w