Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «her colleague who just replied » (Anglais → Français) :

Does the member for Beauséjour—Petitcodiac share the point of view of her colleague, who just replied that the New Democratic Party had voted against the amendment proposed by the Bloc Quebecois—that the existence of the people of Quebec be recognized—and that it had nothing else to say, given the vote?

Est-ce que la députée de Beauséjour—Petitcodiac partage le point de vue de son collègue, qui a répondu tout à l'heure que le Nouveau Parti démocratique avait voté contre l'amendement proposé par le Bloc québécois, qui consistait à reconnaître l'existence du peuple québécois, et qu'il n'avait plus rien à dire étant donné ce vote?


What I am doing today, even if it bothers some members of the opposition, is reminding them that we already have a commitment to get a change that nobody on that side has pointed out yet, save the member opposite who just asked me the question and her colleague who indicated that there is a special privilege that must be removed.

Je rappelle aujourd'hui à la Chambre, même si cela peut contrarier certains députés, que nous nous sommes déjà engagés à apporter un changement, que personne de l'autre côté n'a évoqué, sauf le député qui vient de me poser la question et sa collègue, et qui ont déclaré qu'un privilège spécial devait disparaître.


The parliamentary secretary should listen to her colleague who said that “religious freedom is a fundamental freedom, one we are very, very supportive of and feel very strongly about”. That was said by her colleague, the Minister of Foreign Affairs.

La secrétaire parlementaire devrait porter attention aux propos de son collègue le ministre des Affaires étrangères qui a dit que « les libertés religieuses sont des libertés fondamentales qui nous tiennent à coeur et que nous appuyons fermement».


Now, I would like to ask the following question of our Conservative colleague who just spoke: with regard to her concerns about helping women overcome the barriers that prevent them from escaping poverty, is her party prepared to examine, with regard to energy, the factors that contribute to family poverty, particularly the poverty of single-parent families?

C'était la première mise au point. Maintenant, je pose la question suivante à notre collègue du Parti conservateur qui vient juste d'intervenir: en ce qui concerne sa préoccupation quant à pouvoir contribuer à aider les femmes à sortir de cet encadrement qui les accule à la pauvreté, son parti serait-il prêt à examiner les éléments qui contribuent, sur le plan de l'énergie, à faire en sorte que les familles soient pauvres —, notamment les familles monoparentales?


But may I also express my appreciation to the Commissioner and her colleagues who turned this claim around in seven months.

Puis-je également exprimer ma gratitude à l’égard de Madame la Commissaire et de ses collègues qui ont traité cette demande en sept mois.


Finally, I should like to say a word of thanks to the Vice-President of the Commission and also all those of her colleagues who have always given priority to the maintenance of sound democratic relations with this House.

Enfin, je voudrais dire un mot de remerciement à la vice-présidente de la Commission ainsi qu’à tous ses collègues qui ont toujours accordé la priorité au maintien de relations démocratiques saines avec cette Assemblée.


Here I would like to pay tribute to Commissioner Schreyer and her colleagues who have done a great job over the last five years, again in the face of very difficult challenges.

Je tiens ici à rendre hommage à la commissaire Schreyer et à ses collègues qui ont fait de l’excellent travail tout au long de ces cinq années, une fois encore en dépit de défis de taille.


5. Hopes that the Turkish final Court of Appeal will put an end to the repeated injustices committed against Leyla Zana and her colleagues, who have been imprisoned for ten years without ever having received a fair trial;

5. espère que la Cour de cassation turque mettra fin à l'injustice répétée contre M Zana et ses collègues qui sont emprisonnés depuis dix ans sans avoir eu de procès équitable;


I admire Mrs de Palacio for answering questions across all areas of policy, including those of her colleagues who have other priorities.

J’admire Mme de Palacio en ce qu’elle s’apprête à répondre aux questions dans tous les domaines, en ce compris pour les prérogatives politiques de ses collègues qui ont dû établir d’autres priorités.


Mrs. Diane Ablonczy (Calgary North, Ref.): Mr. Speaker, I would like to applaud my hon. colleague who just spoke on her commitment to fairness, equity, and justice.

Mme Diane Ablonczy (Calgary-Nord, Réf.): Monsieur le Président, je félicite la députée qui vient de parler de son engagement envers l'équité et la justice.




D'autres ont cherché : her colleague     who just     who just replied     indicated     opposite who just     must be removed     very     prevent them     our conservative colleague     colleague who just     her party prepared     her colleagues     here     over the last     years without ever     repeated     who have other     hon colleague     her colleague who just replied     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her colleague who just replied' ->

Date index: 2022-10-23
w