I will confine myself to adding to the proposals of the Committee on Legal Affairs, together with Mrs Niebler – the shadow rapporteur who
really has done an excellent job, as was clear fr
om her speech yesterday too – an amendment which I feel to be particularly important, seeking to maker clearer the definition of operator, which, as the text is currently worded, does not make it possible t
o exclude banks and other financial instituti ...[+++]ons involved from liability for environmental damage caused by financial operators.Aux propositions de la commission juridique et du marché intérieur, je me contenterai d’ajouter, avec Mme Niebler - le rapporteur fictif, qui a vraiment
réalisé un travail excellent, comme elle l’a notamment démontré dans
son intervention d’hier -, un amendement que je trouve particulièrement important et qui vise à préciser davantage la définition d’exploitant, laquelle, dans sa formulation actuelle, ne permet pas d’exclure l’implication des banques et d’autres institutions financières dans le cadre de responsabilités pour des dommag
...[+++]es environnementaux provoqués par des acteurs financiers.