Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «her for her unwavering commitment » (Anglais → Français) :

I know I speak for everyone in Kootenay—Columbia and, I am sure, in the House when I thank her for her inspiration and unwavering strength.

Je sais que je me fais le porte-parole de tous les habitants de Kootenay—Columbia et, j'en suis sûr, de tous les députés à la Chambre lorsque je la remercie pour avoir été une source d'inspiration et pour son courage indéfectible.


I congratulate Louise Warren on her life's work and on her unwavering commitment to promoting Quebec poetry.

Je félicite Louise Warren pour l'ensemble de son oeuvre et pour son engagement indéfectible dans la promotion de la poésie québécoise.


– (PT) President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, I will begin by sincerely congratulating the rapporteur, Mrs Hassi, for her opening text and for her capacity to generate commitments on this complex issue.

– (PT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, M. le commissaire, mesdames et messieurs, j’aimerais tout d’abord sincèrement remercier le rapporteur, M Hassi, pour son texte d’ouverture et pour sa capacité à susciter des engagements sur cette question complexe.


– (PT) President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, I will begin by sincerely congratulating the rapporteur, Mrs Hassi, for her opening text and for her capacity to generate commitments on this complex issue.

– (PT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, M. le commissaire, mesdames et messieurs, j’aimerais tout d’abord sincèrement remercier le rapporteur, M Hassi, pour son texte d’ouverture et pour sa capacité à susciter des engagements sur cette question complexe.


In her later years, her unwavering commitment to the advancement of women was reflected in her advocacy for proportional representation.

Le rôle qu'elle a joué pendant les dernières années de sa vie pour promouvoir la représentation proportionnelle témoigne bien de son engagement inébranlable à l'égard de l'avancement des femmes.


– Madam President, I wish to begin by thanking the President-in-Office for her encouraging words made in Bremen – and I hope also here during our debate today – as well as for her continued commitment in the fight against HIV/AIDS. As the Federal Chancellor, Angela Merkel, stated in her keynote speech at the conference in Bremen, the fight against HIV/AIDS is the responsibility of all Member States.

- (EN) Madame la Présidente, je commencerai par remercier la Présidente en exercice des paroles encourageantes qu’elle a prononcées à Brême, et qu’elle confirmera également ici, je l’espère, pendant les débats d’aujourd’hui, ainsi que de son engagement constant en faveur de la lutte contre le VIH/sida. Comme l’a indiqué Mme la Chancelière Fédérale Angela Merkel dans son discours-programme de Brême, la lutte contre le VIH/sida relève de la responsabilité de chaque État membre.


Is that not true? If that is true and knowing that she and the parliamentary secretary on her behalf made that commitment to the official opposition and other members of the opposition and obviously other members of her party, why would the heritage minister and the parliamentary secretary not be prepared to follow through on the commitment that she made?

Si c'est le cas, pourquoi la ministre du Patrimoine canadien et sa secrétaire parlementaire ne respectent-elles pas les engagements qu'elles ont pris envers l'opposition officielle, les autres députés des partis d'opposition et même des députés de leur propre parti?


– (ES) Madam President, I am happy to inform the House that, together with the other two Spanish Vice-Presidents of this Parliament, I had the honour and privilege of accompanying Mrs Fontaine on her visit to Spain and was moved to witness her brave and firm commitment which offered an example of the democracy and values which this House defends.

- (ES) Madame la Présidente, je me réjouis d'informer l'Assemblée que, à l'instar des deux autres vice-présidents espagnols de ce Parlement, j'ai eu l'honneur et le privilège d'accompagner Mme Fontaine en Espagne et d'être le témoin ému de son engagement courageux, ferme et exemplaire avec la démocratie et les valeurs que cette Assemblée défend.


She was an honest political fighter and even those who did not share her beliefs always respected her for her unwavering commitment.

Elle a mené un combat politique sincère et même ceux qui ne partageaient pas ses convictions ont toujours respecté en elle la force de son engagement.


Her support for her husband was unwavering, indeed legendary.

Son appui à son mari était inébranlable et, en fait, légendaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her for her unwavering commitment' ->

Date index: 2023-08-22
w