The police would go there, they would pick her up, take her and bring her to my house or to her children's house, battered and bloody, traumatizing the five-year-old, or they would take her to a friend's house, because they thought “Oh, they just need a night apart”, where this was a two-year, non-stop violence, horrific violence.
À ces occasions, la police se présentait pour l'accompagner chez moi ou chez ses enfants, alors qu'elle était ensanglantée et rouée de coups, ce qui traumatisait l'enfant de cinq ans ou on l'accompagnait chez un ami, car la police disait: « Il suffit de les séparer pendant une nuit » quand on sait que la violence, une violence incessante et épouvantable durait depuis deux ans.