Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
That woman deceives her husband
Wife deserted by her husband

Traduction de «her husband since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wife deserted by her husband

épouse abandonnée par son mari


that woman deceives her husband

cette femme coiffe son mari
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(e) any nationality acquired by her husband since their marriage.

e) à toute nationalité acquise par son mari après le mariage.


Her husband, also a Turkish national, has lived in Germany since 1998, is the managing director of a limited company of which he is the majority shareholder and holds an unlimited duration residence permit.

Celui-ci, également ressortissant turc, vit depuis 1998 en Allemagne où il dirige une société à responsabilité limitée dont il est l’actionnaire majoritaire et où il dispose d’un titre de séjour à durée indéterminée. Avant de se marier civilement en 2007, M. et Mme Dogan avaient déjà contracté un mariage religieux devant un imam.


As a result of the actions of the US authorities, Adriana Pérez has been prevented from visiting Gerardo Hernández, her husband, since 12 September 1998, and Olga Salaneuva has been unable, for the same reason, to visit her husband, René González, since August 2000.

Les autorités des États-Unis empêchent Adriana Pérez de voir Gerardo Hernandéz, son époux, depuis le 12.9.1998. Olga Salanueva n’est pas autorisée par les autorités des États-Unis à rendre visite à son époux, René Gonzáles, depuis le mois d’août 2000.


As a result of the actions of the US authorities, Adriana Pérez has been prevented from visiting Gerardo Hernández, her husband, since 12 September 1998, and Olga Salaneuva has been unable, for the same reason, to visit her husband, René González, since August 2000.

Les autorités des États-Unis empêchent Adriana Pérez de voir Gerardo Hernandéz, son époux, depuis le 12.9.1998. Olga Salanueva n’est pas autorisée par les autorités des États-Unis à rendre visite à son époux, René Gonzáles, depuis le mois d’août 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The US authorities have prevented Adriana Perez from visiting her husband, Gerardo Hernández, since 12 September 1998, while Olga Salanueva has been unable to visit her husband, René González, since August 2000.

Les autorités américaines ont empêché Adriana Perez de rendre visite à son mari, Gerardo Hernández, depuis le 12 septembre 1998, tandis qu’Olga Salanueva n’a pas pu rendre visite à son mari, René González, depuis août 2000.


F. whereas Mr Al-Lahem also defended the case of the couple Fatima and Mansour Al-Timani, parents of two children, who were forcibly divorced in July 2007 on the request of the wife's brother, based on the argument that Fatima's tribal lineage was superior to that of her husband; whereas both were incarcerated for days, indeed months, together with their children for refusing to accept the divorce, and whereas since then Fatima has bee ...[+++]

F. considérant que M Al-Lahem est également intervenu comme défenseur dans l'affaire du couple Fatimah et Mansour Al-Taimani, parents de deux enfants, auquel le divorce a été imposé en juillet 2007 à la demande du frère de l'épouse, au motif que la lignée tribale de Fatimah était supérieure à celle de son mari; considérant que le couple a été emprisonné durant des jours, voire des mois, avec ses enfants, à la suite du refus d'accepter le divorce et que Fatimah a été, depuis lors, obligée de vivre dans un foyer d'hébergement car elle refuse de retourner dans sa famille,


F. whereas Al-Lahem also defended the case of the couple Fatimeh and Mansour Al-Taimani, parents of two children, who were forcibly divorced in July 2007 on the request of the wife's brother, based on the argument that Fatimah's tribal lineage was superior to that of her husband; whereas both have been incarcerated for days, indeed months, together with their children for refusing to accept the divorce, and whereas since then Fatimeh has be ...[+++]

F. considérant que M Al-Lahem a également défendu l'affaire du couple Fatimah et Mansour Al-Taimani, parents de deux enfants, auquel le divorce a été imposé en juillet 2007 à la demande du frère de l'épouse, au motif que la lignée tribale de Fatimah était supérieure à celle de son mari; considérant que le couple a été emprisonné durant des jours, voire des mois, avec ses enfants, à la suite du refus d'accepter le divorce et que Fatimah a été, depuis lors, obligée de vivre dans un foyer d'hébergement car elle refuse de retourner dans sa famille,


Mrs Khalil and her husband (Case C-95/99) are Palestinians from the Lebanon who, in flight from the civil war in the Lebanon, arrived in Germany (in 1984 and 1986 respectively) where they have since lived continuously.

M Khalil et son époux (affaire C-95/99) sont des Palestiniens originaires du Liban qui, fuyant la guerre civile au Liban, sont arrivés en Allemagne (respectivement en 1984 et en 1986) où ils ont habité depuis lors sans interruption.


This is a particular honour for me because I have known Mrs. Thomas and worked with her and her husband since I was elected to this House in 1988.

Il s'agit d'un honneur très particulier à mes yeux, car je connais Mme Thomas et je travaille avec elle et son mari depuis mon élection à la Chambre, en 1988.


Since she decided to leave her husband, Mrs. Metzner has inappropriately used her control over Kate and Jamie to gain her own ends in this litigation.

Depuis qu'elle a décidé de quitter son mari, Mme Metzner a utilisé de façon inappropriée son contrôle sur Kate et Jamie à ses propres fins dans le cadre de ce litige.




D'autres ont cherché : woman deceives her husband     wife deserted by her husband     her husband since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her husband since' ->

Date index: 2023-12-20
w