Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Home for unmarried mothers
Home for unwed mothers
In the intimacy of her home
In the intimacy of his home
In the intimacy of one's home
Mother in the home
Mother who acts as guardian to her children

Traduction de «her mother’s home » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Syndrome with characteristics of intellectual deficit, mild dysmorphism, type A brachydactyly, signs of obesity and ankylosis of both thumbs. It has been reported in several females from one family (a girl and her mother, her grandmother and probably

syndrome d'ankylose des pouces-brachydactylie-déficience intellectuelle


An extremely rare syndrome described in three members of a family (a mother and her two children) with the association of various ocular abnormalities (partial or complete aniridia, ptosis, pendular nystagmus, corneal pannus, persistent pupillary mem

syndrome d'aniridie-ptosis-déficience intellectuelle-obésité


home for unmarried mothers | home for unwed mothers

foyer pour mères célibataires


mother who acts as guardian to her children

mère tutrice


in the intimacy of one's home [ in the intimacy of his home | in the intimacy of her home ]

dans l'intimité du foyer [ dans l'intimité de son foyer ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Then one day, when Bill's daughter was helping her father by caring for her mother, Bill returned home early, and to his disbelief he saw Lisa slap her mother.

Un jour, alors que leur fille Lisa prenait soin de Marjory, Bill est rentré à la maison plus tôt que prévu et a vu Lisa gifler sa mère; il n'en croyait pas ses yeux.


Phoenix Sinclair died in June of 2005 at the hands of her mother Samantha Kematch and stepfather Karl Wesley McKay after she was thrown onto the basement floor of their home, hitting her head on the concrete.

Phoenix Sinclair est morte en juin 2005 quand sa mère, Samantha Kematch, et son beau-père, Karl Wesley McKay, l'ont jetée sur le plancher du sous-sol de leur maison, lui fracassant la tête sur le béton.


When she returned to her mothers home, she found Munashe dying in his grandmother’s arms.

Lorsqu’elle est rentrée chez sa mère, Munashe était en train de mourir dans les bras de sa grand-mère.


She came back home to our community, got a job and now she can provide for her mother and her younger sister.

Elle est revenue dans la communauté et elle a décroché un emploi. Elle peut maintenant s'occuper de sa mère et de sa jeune soeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am involved in such a case in Ireland at the moment, where a mother has fled her home country of Nigeria with her two daughters after her eldest daughter died as a result of female genital mutilation (FGM).

Je suis impliqué dans une affaire de ce type en Irlande pour le moment, dans laquelle une mère a fui son pays d’origine, le Nigeria, avec ses deux filles après le décès de sa fille aînée à la suite d’une mutilation génitale féminine (MGF).


32. Considers that the employment of Roma women should also be promoted by means of employment-friendly operation of social support systems and appropriate training and specialisation opportunities, to prepare them in the long term for work from which they can earn a living and make it possible to reconcile family life and work; calls on Member States to adopt measures which help to increase child-care opportunities for Roma children even if their mother is at home with her other children;

32. considère que l'emploi des femmes roms devrait aussi être encouragé au moyen d'un fonctionnement convivial des systèmes d'aide sociale et grâce à des parcours de formation et de professionnalisation appropriés pour les préparer à long terme à un emploi qui leur permette de gagner leur vie et de concilier la vie familiale et la vie professionnelle; demande aux États membres d'adopter des mesures contribuant à accroître les possibilités de garde des enfants roms, même s ...[+++]


32. Considers that the employment of Roma women should also be promoted by means of employment-friendly operation of social support systems and appropriate training and specialisation opportunities, to prepare them in the long term for work from which they can earn a living and make it possible to reconcile family life and work; calls on Member States to adopt measures which help to increase child-care opportunities for Roma children even if their mother is at home with her other children;

32. considère que l'emploi des femmes roms devrait aussi être encouragé au moyen d'un fonctionnement convivial des systèmes d'aide sociale et grâce à des parcours de formation et de professionnalisation appropriés pour les préparer à long terme à un emploi qui leur permette de gagner leur vie et de concilier la vie familiale et la vie professionnelle; demande aux États membres d'adopter des mesures contribuant à accroître les possibilités de garde des enfants roms, même s ...[+++]


To give a very small example, if Jane Somebody's mother who lives in Red Deer calls her at home in Halifax, worried about whether her hormone replacement therapy might cause concern, Jane can look up the answer on the CHN, ease her mother's worry, and refer her to resources in her local neighbourhood where she can get more information.

Par exemple, lorsque la mère de Jeanne Unetelle, qui demeure à Red deer, appelle celle-ci à la maison à Halifax, et qu'elle se demande si son traitement hormonal substitutif peut causer le cancer, Jeanne peut chercher la réponse sur le RCS, apaiser les inquiétudes de sa mère et lui dire où, dans son voisinage, elle peut obtenir plus d'information.


What this means is that someone of Italian mother tongue or French mother tongue—or any mother tongue, for that matter—who switches to another language as the current home language, who becomes anglicized or francized, and becomes anglicized or francized to the point of not being able to understand his or her mother tongue after a few decades, is obliged to give English or French as his or her mother tongue.

Ce que ça veut dire, c'est que si quelqu'un qui a pour langue maternelle l'italien ou le français—ou n'importe quelle autre langue maternelle, tant que cela—fait d'une autre langue la langue actuellement parlée à la maison, s'anglicise ou se gallicise, et s'anglicise ou se gallicise au point où il ne peut plus comprendre sa langue maternelle après 10 ou 20 ans, cette personne est obligée d'indiquer l'anglais ou le français comme langue maternelle.




D'autres ont cherché : home for unmarried mothers     home for unwed mothers     mother in the home     her mother’s home     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her mother’s home' ->

Date index: 2022-02-05
w