Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "her one-year-old child for trauma and her two-year-old " (Engels → Frans) :

Both her children were hospitalized, her one-year-old child for trauma and her two-year-old because they were in the way of the battering.

Ses deux enfants ont été hospitalisés, celui d'un an pour traumatisme et celui de deux ans parce qu'il était dans le chemin.


K. whereas on 21 April 2015 a 10-year-old girl was found to be in the 21st week of pregnancy after being raped in Asunción, Paraguay; whereas the girl’s fugitive stepfather was arrested on 9 May 2015 and is accused of raping her; whereas according to recent UN data, 19 % of pregnant girls in Paraguay are minors, two births a day are to girls under the age of 14, and girls aged 10-14 make up 2.13 % of maternal deaths; whereas about 600 girls aged 14 or under become pregnant each year in Paraguay, a country of 6. ...[+++]

K. considérant que, le 21 avril 2015, il a été constaté qu'une fille âgée de 10 ans en était à sa 21 semaine de grossesse après avoir été violée à Asunción, au Paraguay; considérant que le beau-père de la fillette, qui tentait de fuir, a été arrêté le 9 mai 2005 et est accusé de l'avoir violée; considérant que, selon des données récentes des Nations unies, 19 % des filles enceintes au Paraguay sont mineures, que deux naissances par jour sont données par des fillettes âgées de moins de 14 ans et que les fillettes entre 10 et 14 ans représentent 2,13 % du taux de mortal ...[+++]


She left one of her children behind with her mother because the child was still a toddler, two years old.

Elle en a laissé un autre avec sa mère, car il était encore tout jeune, il n'avait que deux ans.


With the greatest respect to our Supreme Court — and I have wonderful respect for our Supreme Court — I do not understand the difference between the behaviour of a child who is one year old — 364 days — and the behaviour of a child who is two, one day older; nor do I understand the difference between the behaviour of a child or the maturity of a child who is 12 years old as opposed to a child w ...[+++]

Sauf le respect que je dois à notre Cour suprême — et j'ai un profond respect pour notre Cour suprême — je ne comprends pas la différence entre le comportement d'un enfant âgé d'un an, soit 364 jours, et le comportement d'un enfant qui est âgé de deux ans et un jour de plus. Je ne comprends pas non plus la différence entre le comportement d'un enfant ou la maturité d'un enfant âgé de 12 ans et celui d'un enfant âgé de 13 ans et un jour.


If the parents of the respondent were divorced and shared custody (50 % of the time for each parent), the respondent should select his/her household either on an objective basis, taking into account his/her main address when he/she was around 14 years old (i.e. the one in the population register and/or in his/her identity card/passport), or on a subjective basis according to where he/she felt more ...[+++] home when he/she was around 14 years old.

Si les parents du répondant étaient divorcés et se partageaient sa garde (la moitié du temps chacun), le répondant doit choisir son ménage soit de manière objective, en fonction de son adresse principale lorsqu’il avait environ 14 ans (c’est-à-dire l’adresse inscrite au registre de la population et/ou sur sa carte d’identité ou son passeport), soit de manière subjective, en fonction du lieu où il se sentait le plus chez lui lorsqu’il avait environ 14 ans.


Is the Council aware of the detention of Mrs Masouma Kaabi and her four-year-old son Aimad, and of Mrs Hoda Hawashemi and her two children Ahmad and Ossama (aged four and two respectively)? Is it aware of the arrest of Mrs Soghra Khudayrawi and her four-year-old son Zeidan, and of the fact that Mrs Sakina Naisi was arrested when she was three months pregnant?

Le Conseil a-t-il connaissance de la détention de Mme Masouma Kaabi et d’Aimad, son fils de quatre ans, de Mme Hoda Hawashemi et de ses deux enfants mineurs, Ahmad et Ossama, âgés respectivement de quatre et deux ans, ainsi que de l’arrestation de Mme Soghra Khudayrawi et de son fils Zeidan, âgé de quatre ans, et de Mme Sakina Naisi, enceinte de trois mois au moment de l’arrestation et qui a dû être hospitalisée au début du mois d’avril afin de subir un avortement, très probablement en raison des mauvais traitements dont elle a été victime en prison?


Is the Council aware of the detention of Mrs Masouma Kaabi and her four-year-old son Aimad, and of Mrs Hoda Hawashemi and her two children Ahmad and Ossama (aged four and two respectively)? Is it aware of the arrest of Mrs Soghra Khudayrawi and her four-year-old son Zeidan, and of the fact that Mrs Sakina Naisi was arrested when she was three months pregnant?

Le Conseil a-t-il connaissance de la détention de Mme Masouma Kaabi et d'Aimad, son fils de quatre ans, de Mme Hoda Hawashemi et de ses deux enfants mineurs, Ahmad et Ossama, âgés respectivement de quatre et deux ans, ainsi que de l'arrestation de Mme Soghra Khudayrawi et de son fils Zeidan, âgé de quatre ans, et de Mme Sakina Naisi, enceinte de trois mois au moment de l'arrestation et qui a dû être hospitalisée au début du mois d'avril afin de subir un avortement, très probablement en raison des mauvais traitements dont elle a été victime en prison?


N. highly concerned at recent reports of the condemnation of the 13-year-old child Zhila Izadi to death by stoning after being found to be pregnant by her 15-year-old brother, who was himself condemned to 150 lashes,

N. profondément préoccupé par les informations récentes faisant état de la condamnation à mort par lapidation de Zhila Izadi, une enfant de 13 ans enceinte de son frère âgé de 15 ans, lui‑même condamné à 150 coups de fouet,


I have risen in the House many times to talk about issues like child poverty, child care and assisting parents with their children so that we do not have situations such as the one mentioned recently in the Toronto Star in which a mother left her five-year-old to look after a two-year-old in the library.

J'ai pris la parole souvent à la Chambre pour parler de questions comme la pauvreté enfantine, les soins accordés aux enfants et l'aide aux parents pour qu'il n'y ait pas de situations comme celle qui a été racontée récemment dans le Star de Toronto où une mère a laissé son enfant de cinq ans s'occuper d'un enfant de deux ans à la bibliothèque.


To that end, we must work on two levels: - we must convince everybody of the concrete benefits they will draw from the single currency, and - we must explain and clarify how the transition will occur and reassure everybody, from the 10-year-old child to the 80-year-old.

Il nous faut pour cela oeuvrer sur deux plans: - convaincre, chiffres à l'appui, en montrant à chacun les bénéfices qu'il retirera de la monnaie unique ; - expliquer, préciser les modalités de passage et rassurer tout un chacun, le jeune homme de 12 ans comme la vieille dame de 80.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her one-year-old child for trauma and her two-year-old' ->

Date index: 2023-04-03
w