Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alewife
Aspic herring
Assist people in contaminated areas
Assisting people in contaminated areas
Branch herring
Cardiac glycogenosis Disease Andersen
Cori
Ellwife
Folie à deux Induced paranoid disorder
Forbes
Gaspereau
Giving help to people in contaminated areas
Grayback
Helping people in contaminated areas
Herring
Herring in gelee
Herring in jelly
Hers
Jelly herring
Kayak
Kiack
Kiak
Liver phosphorylase deficiency
McArdle
Pompe
Psychotic disorder
River herring
Sawbelly
Security for Debts Due to Her Majesty Regulations
Spring herring
Tarui
Tauri
Von Gierke

Vertaling van "her people " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Syndrome with characteristics of intellectual deficit, mild dysmorphism, type A brachydactyly, signs of obesity and ankylosis of both thumbs. It has been reported in several females from one family (a girl and her mother, her grandmother and probably

syndrome d'ankylose des pouces-brachydactylie-déficience intellectuelle


Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


An extremely rare syndrome described in three members of a family (a mother and her two children) with the association of various ocular abnormalities (partial or complete aniridia, ptosis, pendular nystagmus, corneal pannus, persistent pupillary mem

syndrome d'aniridie-ptosis-déficience intellectuelle-obésité


herring in gelee [ aspic herring | herring in jelly | jelly herring ]

aspic de hareng [ hareng en gelée ]


Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


assisting people in contaminated areas | giving help to people in contaminated areas | assist people in contaminated areas | helping people in contaminated areas

aider des personnes en zone contaminée


Security for Debts Due to Her Majesty Regulations [ Regulations Concerning Security in Respect of Debts and Obligations Due or Payable to Her Majesty and Claims by Her Majesty ]

Règlement sur la garantie à l'égard des dettes dues à Sa Majesté [ Règlement concernant la garantie à l'égard des dettes et des obligations dues ou payables à Sa Majesté ou des réclamations de Sa Majesté ]


alewife [ gaspereau | sawbelly | branch herring | ellwife | kiack | kayak | kiak | grayback | spring herring | river herring ]

gaspareau [ gasparot | faux-hareng | alose faux hareng ]




Cardiac glycogenosis Disease:Andersen | Cori | Forbes | Hers | McArdle | Pompe | Tarui | Tauri | von Gierke | Liver phosphorylase deficiency

Déficit en phosphorylase hépatique Glycogénose cardiaque Maladie de:Andersen | Cori | Forbes | Hers | McArdle | Pompe | Tauri | von Gierke
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In her capacity of former so-called ‘Minister of Foreign Affairs’ she was responsible of defending the so-called ‘Donetsk People's Republic’, thus undermining the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine.

En sa qualité d'ancienne «ministre des affaires étrangères», elle a été chargée de défendre la «République populaire de Donetsk», compromettant ainsi l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine.


In her welcome address to the Conference, the High Representative emphasised that support for Afghanistan is crucial not only for the Afghan people and the future of Afghanistan, but also for the region and the wider international community.

Dans son allocution de bienvenue à la conférence, la haute représentante a souligné que l'aide à l'Afghanistan était essentielle, non seulement pour le peuple afghan et l'avenir du pays, mais également pour l'ensemble de la région et la communauté internationale au sens large.


3. The application of the individual duty rate specified for the company mentioned in paragraph 2 shall be conditional upon presentation to the customs authorities of the Member States of a valid commercial invoice, on which shall appear a declaration dated and signed by an official of the entity issuing such invoice, identified by his/her name and function, drafted as follows: ‘I, the undersigned, certify that the (volume) of wire rod sold for export to the European Union covered by this invoice was manufactured by (company name and address) (TARIC additional code) in the People's Republic of China.

3. L'application du taux de droit individuel fixé pour la société mentionnée au paragraphe 2 est subordonnée à la présentation aux autorités douanières des États membres d'une facture commerciale en bonne et due forme, sur laquelle figure la déclaration suivante, datée et signée par un responsable de l'entité établissant la facture identifié par son nom et sa fonction: «Je soussigné(e) certifie que les [volume] de fil machine vendus à l'exportation vers l'Union européenne et faisant l'objet de la présente facture ont été produits par [nom et adresse de la société] [code additionnel TARIC] en République populaire de Chine.


In her capacity of so called ‘Minister of Foreign Affairs’ she is responsible of defending the so called ‘Donetsk People's Republic’, thus undermining the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine.

En sa qualité de «ministre des affaires étrangères», elle est chargée de la défense de la «République populaire de Donetskv», compromettant ainsi l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In her capacity of former so-called ‘Minister of Foreign Affairs’ she was responsible for defending the so-called ‘Donetsk People's Republic’, thus undermining the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine.

En sa qualité d'ancienne soi-disant «ministre des affaires étrangères», elle a été chargée de défendre la soi-disant «République populaire de Donetsk», compromettant ainsi l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine.


She endeared herself to her people by her humility, her simplicity, her solidarity with the people – most particularly during the floods of 1953 – and her commitment to peace, cooperation and reconciliation.

Elle était appréciée par ses citoyens pour son humilité, sa simplicité et sa solidarité envers les gens - en particulier au cours des inondations de 1953 - et pour son engagement pour la paix, la coopération et la réconciliation.


Empowering young people and creating favourable conditions for them to develop their skills, to work and to participate actively in society is essential for the sound economic and social development of the European Union, particularly in the context of globalisation, knowledge-based economies and ageing societies where it is crucial that every young person is given the possibility to fulfil his or her potential.

Renforcer l'autonomie des jeunes ("empowerment") et créer des conditions favorables pour qu'ils puissent développer leurs compétences, travailler et participer activement à la société est essentiel au bon développement économique et social de l’Union européenne, en particulier dans le contexte de la mondialisation, de l’économie fondée sur la connaissance et des sociétés vieillissantes où il est crucial que chaque jeune personne puisse exprimer son plein potentiel.


A. Recalling that a democratic, secure and prosperous Iraq is only possible if she and her people make full use of the remarkable potential of the country in terms of her people, her oil and her water resources and if democracy is established, as well as full human rights observance for all, good governance and the rule of law; noting that only then will it be possible for Iraq to resume her rightful place in the international community,

A. rappelant qu’un Irak démocratique, sûr et prospère n’est possible que si ce pays et son peuple utilisent à plein le remarquable potentiel du pays en termes de population, de ressources pétrolières et hydrauliques, et si la démocratie est rétablie ainsi que le plein respect des droits humains pour tous, les principes de bonne gouvernance et de l’État de droit; soulignant que ce n’est qu’à cette condition que l’Irak pourra retrouver la place qui lui revient au sein de la communauté internationale,


A. whereas the resumption of a democratic, secure and prosperous future for Iraq and her people is only possible if Iraq makes full use of the remarkable potential of the country in terms of her people, her oil and water resources and if she restores free and fair elections, full human rights observance for all, good governance and the rule of law; noting that only will then be possible for Iraq to resume her rightful place in the international community,

A. considérant que l'Iraq et son peuple ne pourront à nouveau connaître un avenir démocratique, sûr et prospère qu'en tirant pleinement parti du potentiel remarquable du pays reposant sur son peuple, son pétrole et ses ressources hydriques et en rétablissant des élections libres et régulières, le plein respect des droits de l'homme pour tous, la bonne gestion des affaires publiques et l'État de droit; constatant que c'est le seul moyen pour l'Iraq de retrouver sa place légitime au sein de la communauté internationale,


Because one of them renounced exile precisely because she was a representative of her people, and the other does not want to be released on health grounds because she is not the only one in prison and she represents a Kurdish minority; other militants are in prison too and she does not want the freedom which her captors are prepared to give her, or which she is said to have been offered because of her health.

Parce que l'une a renoncé à l'exil, parce qu'elle était justement représentante de son peuple, et l'autre ne veut pas être libérée pour raisons de santé, parce qu'elle n'est pas seule emprisonnée et qu'elle représente une minorité kurde, que d'autres militants comme elle sont emprisonnés avec elle, et qu'elle ne veut pas de cette liberté qu'on lui donnerait, ou qu'on lui aurait proposée pour raisons de santé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her people' ->

Date index: 2021-08-19
w