At the beginning of the year 2000, it is abnormal that a woman be deprived of her salary simply because of maternity or that she have to do so prematurely because of risks related to her work environment.
À l'aube de l'an 2000, il est anormal qu'une femme soit privée de son salaire simplement parce qu'elle doit s'absenter en raison d'une maternité et qu'elle doive le faire de façon précoce à cause de risques liés à son milieu de travail.