Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "her very passionate " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I thank the member for Halifax for her very passionate response to an equally passionate and powerful presentation by the member for Oakville.

Monsieur le Président, je remercie la députée d'Halifax de la fougue de sa réponse au discours tout aussi vibrant du député d'Oakville.


Mr. Speaker, I want to thank my colleague for her very passionate speech.

Monsieur le Président, je veux remercier ma collègue de son discours enflammé.


Mr. Speaker, I would like to thank my colleague from Saint-Hyacinthe—Bagot for her very passionate and clear speech on the issues in this bill.

Monsieur le Président, j'aimerais remercier ma collègue de Saint-Hyacinthe—Bagot de son allocution très passionnée et très claire sur les enjeux que touche ce projet de loi.


Mr. Speaker, I thank my colleague for her very passionate intervention about the growing inequality and those who really need the benefits of government spending.

Monsieur le Président, je remercie ma collègue de son intervention très passionnée au sujet des inégalités croissantes et des personnes qui ont véritablement besoin des avantages découlant des dépenses gouvernementales.


– (FR) Madam President, first of all I would like to say that I have enormous respect for Mrs Haug, who was passionate in her presentation of a comprehensive, demanding and, at the same time, very brave budgetary report, which was voted through unanimously in the Committee on Budgets and which aims to clarify Parliament’s need for transparency and clarity in preparation for the 2009 budget.

– (FR) Madame la Présidente, je voudrais tout d'abord dire toute mon estime à Jutta Haug, qui a présenté avec passion un rapport budgétaire complet, exigeant et, en même temps, très courageux, qui a été voté à l'unanimité à la COBU et qui vise à préciser les exigences de transparence et de clarté de notre Parlement pour la préparation du budget 2009.


– (FR) Madam President, first of all I would like to say that I have enormous respect for Mrs Haug, who was passionate in her presentation of a comprehensive, demanding and, at the same time, very brave budgetary report, which was voted through unanimously in the Committee on Budgets and which aims to clarify Parliament’s need for transparency and clarity in preparation for the 2009 budget.

– (FR) Madame la Présidente, je voudrais tout d'abord dire toute mon estime à Jutta Haug, qui a présenté avec passion un rapport budgétaire complet, exigeant et, en même temps, très courageux, qui a été voté à l'unanimité à la COBU et qui vise à préciser les exigences de transparence et de clarté de notre Parlement pour la préparation du budget 2009.


Regarding their content, as you know, ladies and gentlemen of this House, they are focused on three strategic priorities that your rapporteur pointed out very clearly but, at the same time, very passionately, as I understood her presentation just now.

S’agissant de leur contenu, elles s’articulent, vous le savez, Mesdames et Messieurs les Députés, autour de trois priorités stratégiques que votre rapporteur, avec beaucoup de clarté et en même temps beaucoup d’ardeur, comme je l’ai compris tout à l’heure dans son exposé, a rappelées.


The President-in-Office spoke very passionately this morning about her concerns but, as Mr De Rossa has rightly pointed out, these concerns were no surprise to a great many of us.

Ce matin, la présidente en exercice a exprimé vivement ses préoccupations mais, comme M. De Rossa a fort justement souligné, ces préoccupations n'ont pas surpris grand nombre d'entre nous.


– (DE) Madam President, Mr President-in-Office, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, today is the day for saying some very, very warm words of thanks to our President, Nicole Fontaine, who is from our group, for discharging her duties over the last two and a half years – as she herself has just said – with such passion.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, le jour est venu de dire un tout grand merci à notre présidente, Nicole Fontaine, qui est issue de notre groupe, pour la passion - dont elle-même vient de parler - avec laquelle elle a exercé sa fonction pendant ces deux ans et demi.


Mr. Art Hanger (Calgary Northeast, Canadian Alliance): Madam Speaker, I applaud the member for Saint John for her very passionate delivery and support for the military.

M. Art Hanger (Calgary-Nord-Est, Alliance canadienne): Madame la Présidente, je félicite la députée de Saint John pour son intervention enflammée et l'ardent soutien qu'elle manifeste envers les forces armées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her very passionate' ->

Date index: 2024-09-12
w