Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "her words once " (Engels → Frans) :

In other words, once the minister has tabled her bill and once we have

En d'autres termes, une fois que la ministre aura déposé son projet de loi et que nous aurons.


There is a real risk that the dignity and decorum of many refugees may suffer with the inevitable delays, although we are certain that Mrs Malmström will once again make sure her words are well received.

Ces retards inévitables mettent sérieusement en péril la dignité et l’honneur de bon nombre de réfugiés, même si nous sommes convaincus que Mme Malmström fera à nouveau en sorte que ses paroles soient entendues.


The aspect that I should like to emphasise here is the one that I introduced in the opinion of the Committee on Industry, Research and Energy and that Mrs Schaldemose (whom I thank once again) supported and returned to in her report: in other words, my call to the Commission to evaluate the use of new technologies and materials, such as the use of microchips or radio frequencies to enable better identification of the product, there ...[+++]

L’élément que je voudrais souligner ici est celui que j’ai présenté dans l’avis de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, soutenu par Mme Schaldemose (que je remercie encore) et repris dans son rapport: en d’autres termes, mon invitation à la Commission d’évaluer l’utilisation des nouvelles technologies et des nouveaux supports, telle que l’utilisation des micropuces ou des fréquences radio pour permettre une meilleure identification du produit, respectant ainsi la sécurité du consommateur d’une manière peu coûteuse.


In other words, once the minister has designated a member of the police force, it is up to that individual member to use his or her good judgment to find out when it would be reasonable and proportional under the circumstances to break the law.

Autrement dit, une fois que le ministre a désigné un agent ou un membre d'une force policière, c'est à ce membre individuel de faire preuve de jugement en déterminant si l'acte criminel est raisonnable et proportionnel dans les circonstances.


She urged the Heads of State and Government, and I shall quote her words once again, to “ensure that, before such mergers can take place, a serious assessment of their social impact is carried out so that the necessary accompanying social measures can be taken”.

Elle demandait aux chefs d'État et de gouvernement, et je la cite à nouveau : "d'engager les actions qui sont nécessaires pour les réguler de façon équilibrée, d'évaluer leur impact social et de prendre les mesures nécessaires d'accompagnement social".


The Commissioner has kept her word by issuing this amending budget once the Portuguese Government provided further information.

La commissaire a tenu parole en présentant ce budget rectificatif dès que le gouvernement portugais a fourni des informations supplémentaires.


The list is a long one, and includes Turkey, where Leyla Zana and her companions have just been unjustly condemned, once again, for speaking out on behalf of the Kurdish people; Tunisia, where harassment and repression of any democrat are increasing, a phenomenon to which the European Union is indifferent; Morocco, where violations of the rights of the Sahrawi people are increasing in occupied Western Sahara; Iraq, where US occupying forces are causing real human tragedies, buying up the country’s natural resources at low prices an ...[+++]

La liste serait longue: en Turquie, où Leyla Zana et ses compagnons viennent de nouveau d’être injustement condamnés pour leur défense du peuple kurde; en Tunisie, où le harcèlement et la répression à l’égard de tout démocrate s’amplifient dans l’indifférence de l’Union; au Maroc, où les atteintes aux droits des Sahraouis se multiplient au Sahara occidental occupé; en Irak, où les forces d’occupation américaines provoquent de véritables drames humains, achètent à bas prix les ressources naturelles du pays et s’ ...[+++]


Someone once said that you can give no greater tribute to a person than to say that his or her word, given publicly or privately, can be relied upon absolutely.

Quelqu'un a dit un jour qu'il n'y avait pas de plus grand hommage que de dire d'une personne qu'on pouvait infailliblement compter sur sa parole, qu'elle ait été donnée en public ou en privé.


Could the Minister of Canadian Heritage tell us why she is still the Minister of Canadian Heritage today, after once again failing to keep her word and save Radio Canada International?

La ministre du Patrimoine peut-elle nous expliquer pourquoi elle est encore ministre du Patrimoine aujourd'hui, alors qu'elle a encore manqué à sa parole en ne sauvant pas Radio Canada International?


Since her government's lack of integrity and contempt for Canadians is now exposed, since she has compromised herself and all parliamentarians with her loose lipped actions, why will the Deputy Prime Minister not restore trust in her government by keeping her word for once and resign?

Étant donné que le manque d'intégrité de son gouvernement et son mépris pour les Canadiens ont maintenant été exposés au grand jour, qu'elle s'est compromise, entraînant avec elle tous les parlementaires, à cause de ses promesses irréfléchies, pourquoi la vice-première ministre ne rétablit-elle pas la confiance envers son gouvernement en tenant pour une fois sa parole et en démissionnant?




Anderen hebben gezocht naar : other     other words     other words once     there     sure her words     malmström will once     emphasise here     thank once     shall quote her words once     kept her word     amending budget once     includes turkey where     words     unjustly condemned once     her word     someone once     keep her word     after once     keeping her word     word for once     her words once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her words once' ->

Date index: 2021-02-11
w