The Chair: —and they would have got in here for some other reason, maybe as a visitor, or a visa of some sort, you would think, and then thereafter.They might have been here a week, a day, a year, let's say six months, or three months, and then all of a sudden they appear inland and say “I want to be a refugee”.
Le président: .et ils étaient entrés ici pour une autre raison, par exemple comme touristes ou parce qu'ils avaient un visa quelconque. C'est du moins ce qu'on peut supposer, et par la suite.Ils peuvent être ici depuis une semaine, une journée, un an, ou peut-être six mois ou trois mois, après quoi ils arrivent tout à coup à un bureau intérieur et disent qu'ils veulent obtenir le statut de réfugié.