Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Here and now
Here-and-now
Here-and-now behavior
Here-and-now behaviour
Hic and nunc
Hic et nunc

Traduction de «here now long » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
here-and-now [ here and now | hic et nunc | hic and nunc ]

ici et maintenant [ hic et nunc ]


here-and-now behavior [ here-and-now behaviour ]

comportement dans l'ici et maintenant


Environment Here and Now: Three Contemporary Photographers, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley

Environnements d'ici et d'aujourd'hui : trois photographes contemporains, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I've made it once or twice before in the house, but it was a long time ago; before many of the members who are here now had arrived.

Je l'ai déjà fait à une ou deux reprises au Sénat, mais cela remonte à longtemps, à bien avant l'arrivée de nos nouveaux collègues.


You've been here now long enough, Ms. Block, as a member of Parliament.

Vous êtes ici depuis assez longtemps, madame Block, en tant que députée.


I am now absolutely ready to answer all your questions of which I am sure there will be many, as is my good fortune, which will keep us here for a very long time. However, I have forgotten to say a brief word on the document now accepted.

Maintenant –je suis tout à fait prêt à répondre à toutes vos questions, mais comme il y en a vingt-cinq mille, cela va nous retenir très longtemps, ce que je ne pensais pas faire, avec le vrai bonheur qui va être le mien – je voudrais vous dire un mot du document accepté maintenant.


Two, I note with great pleasure that the government has once again taken steps to move forward with this now long-overdue legislation, and all the more so, honourable senators, because it has chosen to initiate the process here in the Senate.

Deuxièmement, je note avec plaisir que le gouvernement a encore une fois pris des mesures afin de faire avancer cette mesure législative longtemps attendue et ce, d'autant plus, honorables sénateurs, qu'il a choisi d'entamer le processus au Sénat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is, then, a better directive with which we are concerned here, first of all because we are now at long last obtaining a proper upper limit on the noise to which workers may be exposed.

On peut donc dire qu’il s’agit d’une meilleure directive. D’abord, parce que nous avons enfin fixé une limite supérieure correcte au-dessus de laquelle les travailleurs ne peuvent être soumis.


I am sorry that Commissioner Wallström, who is responsible in this area, cannot be here now because this is, after all, a very, very important directive on which the Commission has been working for a long time, and water protection legislation, which we are debating now at second reading, affects all the citizens of the European Union as well as all the people in countries wishing to join, who will have to comply with EU legislation once they accede.

Je regrette que la commissaire, Mme Wallström, qui est en fait compétente en la matière, ne puisse pas être là pour le moment, car c'est somme toute une directive très, très importante, sur laquelle la Commission a travaillé très, très longtemps, et la législation sur la protection de l'eau dont nous débattons aujourd'hui, en deuxième lecture, concerne non seulement tous les citoyens de l'Union européenne, mais également tous les citoyens des pays candidats à l'adhésion, qui devront respecter la législation de l'UE lorsqu'ils y entreront.


Having been around here a long time - and, people who have been here for similar periods of time would probably agree with me - it is worse now than it used to be.

D'après ma longue expérience - et les gens qui ont une expérience comparable seraient probablement d'accord avec moi - je pense que la situation est pire maintenant qu'autrefois.


Despite this remark, let me say from the outset that our duty, here and now, for the Intergovernmental Conference to succeed, is to concentrate all our energy and all our efforts on the IGC agenda as it stands, in particular when extended to reinforced cooperation. We needs must do this because we are a long way short of the target.

Cette réflexion n'empêche pas, permettez-moi de le dire d'emblée, que notre devoir, ici et maintenant, pour la réussite de la Conférence intergouvernementale, est de concentrer toute notre énergie et tous nos efforts, et nous en avons besoin parce que nous sommes loin du compte, sur l'agenda de la CIG tel qu'il se présente, notamment élargi aux coopérations renforcées.


What is in question here is not our political will to establish close cooperation with South Africa, a huge African country which is now a major trading partner of the European Union. What is in question is respect for a fundamental principle of our own long-term survival, that of the designations of origin of our authentic products which are protected, by the way, by the World Trade Organisation, under whose intellectual property laws they are covered.

Ce qui est en cause ce n’est pas notre volonté politique d’établir une coopération solide avec la République d’Afrique du Sud, grand pays d’Afrique qui représente déjà aujourd’hui un important partenaire commercial de l’Union européenne, c’est le respect d’un principe fondamental de notre propre survie à terme : le principe des dénominations d’origine de nos produits authentiques, dénominations protégées qui plus est par les droits de propriété intellectuelle dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce.


On the merits of the situation as she now understands it, is she prepared to tell me and this House that the government will not legislate a settlement- The Chairman: The member has been here as long as I have and would know the matter he has raised is not relevant to the bill now before the House.

Compte tenu de la situation telle qu'elle la comprend maintenant, est-elle prête à me dire et à dire à la Chambre que le gouvernement n'imposera pas de règlement par voie législative . Le président: Le député, qui est ici depuis aussi longtemps que moi, devrait savoir que la question qu'il a soulevée n'a rien à voir avec le projet de loi dont la Chambre est saisie.




D'autres ont cherché : here and now     here-and-now     here-and-now behavior     here-and-now behaviour     hic and nunc     hic et nunc     here now long     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'here now long' ->

Date index: 2024-08-10
w