Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "here once again " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am advocating here once again that we need these trade agreements. Not because I am an enthusiastic free trader, I am not that at all, I am a critical person where capital-driven forces of this world are concerned.

Je maintiens encore une fois que nous avons besoin de ces accords commerciaux, et ce n'est pas parce que je suis un fervent partisan du libre-échange – ce n'est absolument pas le cas, je suis un homme critique à l'égard des forces du capital dans ce monde.


What we are seeing here once again, and what I have observed in the House of Commons since I have been here, is more of the same old Reform Party that Canadians have come to know.

Tout comme ce que j'ai observé à la Chambre des communes depuis que j'y suis, ce que nous constatons une fois de plus ici est typique du Parti réformiste, que les Canadiens connaissent maintenant très bien.


Senator Angus: Thank you for attending here, once again, on the same subject, which is obviously important for resolving investor-confidence issues.

Le sénateur Angus: Merci d'être revenu nous rencontrer encore une fois sur le même sujet, qui est évidemment important si l'on veut asseoir la confiance des investisseurs.


Here, once again, Finland, the Netherlands, Sweden, Denmark, Austria and Germany perform better.

Une fois encore, la Finlande, les Pays-Bas, la Suède, le Danemark, l’Autriche et l’Allemagne affichent les meilleurs résultats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This measure is thus aimed here once again at consolidating Alstom’s financial structure, whatever its situation at the time of conversion, and confers on the state a role which is not similar to that of the other creditors and which involves an additional risk.

Cette mesure vise donc ici encore à consolider la structure financière d’Alstom, quelle que soit sa situation au moment de la conversion, et confère à l’État un rôle qui n’est pas similaire à celui des autres créanciers et qui comporte un risque additionnel.


I am very pleased to have received the invitation from President Claudio Martini and to be here once again to enter into dialogue with the presidents of regions with legislative power, as I did at the previous conference in Liège a year ago, at the invitation of the Minister-President of the Wallonian Government, Jean-Claude Van Cauwenberghe.

Je suis heureux de répondre à l'invitation du Président Claudio Martini, et de venir une nouvelle fois dialoguer avec les présidents de régions à pouvoir législatif, comme j'avais pu le faire lors de la précédente conférence de Liège, il y a un an, à l'invitation du Ministre-Président du Gouvernement wallon Jean-Claude Van Cauwenberghe.


Like Mr Brok, I would like to stress here once again that one Commissioner per Member State is absolutely vital to give each country a place in the European executive. As for the number of MEPs, nobody is in favour of more than 700.

Je souhaite insister encore une fois sur la nécessité absolue - M. Brok vient encore de l'évoquer - de conserver un commissaire par État membre pour que chaque pays ait sa place dans la gestion de Union européenne. Pour ce qui est du nombre des députés européens, personne ne veut dépasser le nombre de sept cents.


Like Mr Brok, I would like to stress here once again that one Commissioner per Member State is absolutely vital to give each country a place in the European executive. As for the number of MEPs, nobody is in favour of more than 700.

Je souhaite insister encore une fois sur la nécessité absolue - M. Brok vient encore de l'évoquer - de conserver un commissaire par État membre pour que chaque pays ait sa place dans la gestion de Union européenne. Pour ce qui est du nombre des députés européens, personne ne veut dépasser le nombre de sept cents.


The Committee regards this as being a task for the WTO, which should, here too, once again act in liaison with the relevant specific UN body.

Selon le Comité, une telle mission incombe à l'OMC, là aussi en collaboration avec les institutions spécialisées compétentes des Nations unies.


I am very glad to be here once again at the opening of the International Green Week in Berlin.

Je me réjouis de pouvoir à nouveau assister à l'inauguration de la Semaine verte internationale de Berlin.




Anderen hebben gezocht naar : here again however     here once again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'here once again' ->

Date index: 2021-06-23
w