Quebec sovereignty is therefore the choice that should be made here, but until that time it seems to us that for the good of Quebec and for all the provinces as well, all members of this House should agree with this motion. The government must sit down with the provinces in order to reapportion the tax bases and transfer tax points, which would become the property of the provinces, so that they may assume their responsibilities in the areas of health, education and all the social services.
La souveraineté du Québec est donc le choix qui devrait s'imposer, mais d'ici là, il semble, pour le bien du Québec, mais également pour celui de l'ensemble des provinces—et tous les députés de la Chambre devraient être d'accord avec cette motion—il faut que le gouvernement fédéral s'assoie avec les provinces pour redistribuer l'assiette fiscale, pour transférer des points d'impôt qui deviendront la propriété des provinces, pour que les provinces puissent assumer leurs responsabilité en santé, en éducation et dans l'ensemble des services sociaux.