Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Conversion hysteria
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Hysteria hysterical psychosis
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reaction

Traduction de «here these last » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of inforclass=yellow1>mation as possible. These ...[+++] include sclass=yellow1>elf-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptoms, clinical signs and behaviour, and other evidence such as a drug being in the patient's possession or reports from informed third parties. Many drug users take more than one type of psychoactive substance. The main diagnosis should be classified, whenever possible, according to the substance or class of substances that has caused or contributed most to the presenting clinical syndrome. Other diagnoses should be coded when other psychoactive substances have been taken in intoxicating amounts (common fourth character .0) or to the extent of causing harm (common fourth character .1), dependence (common fourth character .2) or other disorders (common fourth character .3-.9). Only in cases in which patterns of psychoactive substance-taking are chaotic and indiscriminate, or in which the contributions of different psychoactive substances are inextricably mixed, should the diagnosis of disorders resulting from multiple drug use (F19.-) be used. | Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories F10-F19: Code Title .0 Acute intoxication A condition that follows the administration of a psychoactive substance resulting in disturbances in level of consciousness, cognition, perception, affect or behaviour, o ...

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Just by way of introduction for some of our colleagues who weren't here the last time, these national hearings—and the national forum, in particular—are in large part as a result of some work Steve did outside in the hall with me and with Priscilla de Villiers when we embarked on this in the last parliament.

Pour ceux de nos collègues qui n'étaient pas là la dernière fois, je précise que ces audiences nationales—et le forum national, en particulier—sont dans une large mesure le fruit de négociations de couloir entre Steve, Priscilla de Villiers et moi-même, lorsque nous nous sommes embarqués dans cette entreprise lors du dernier Parlement.


We saw some shipments here these last couple weeks that were back onto pace for November, but we have not had our August-September-October cars allocated — the cars we would have normally moved in those three months.

Les envois ont repris ces dernières semaines pour le mois de novembre, mais nous n'avons pas eu le nombre de wagons que nous avons habituellement pendant les mois d'août, de septembre et d'octobre.


Mr. Glover, when you were here the last time, you said that it is important to note these powers follow precedents set in other federal health and safety regulation.

Monsieur Glover, lors de votre dernière comparution, vous avez déclaré qu'il était important de noter que ces pouvoirs s'inspiraient de précédents établis dans d'autres règlements fédéraux concernant la santé et la sécurité.


It is time to review these positions and, lastly, we must hold on to the past achievements of these countries, of Tunisia, Egypt and so on. I am talking here about the countries’ secular structures and about women’s rights, of which there were many in these countries, in secular structures and constitutions unrelated to Sharia law.

Il est temps de revoir ces positions et, dernière chose, nous devons garder des acquis du passé de ces pays, la Tunisie, l’Égypte, etc., c’est-à-dire les structures laïques des États, les droits des femmes qui étaient importants dans ces pays, dans des structures et des constitutions laïques écartées de la charia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, I, like many of my colleagues, got up this morning at four o’clock to come here, but I am very pleased that I have waited until the end of the discussion here tonight, because these last two topics which we have discussed have filled me with great hope.

– (EN) Monsieur le Président, comme beaucoup de mes collègues, je me suis levé à quatre heures ce matin pour venir ici. Je suis néanmoins très content d’être resté jusqu’à la fin du débat de ce soir. En effet, les deux derniers sujets dont nous sommes en train de discuter suscitent chez moi un très grand espoir.


We know you have had a busy schedule here these last few days. They were actually supposed to come to the committee here last week, but they were stuck in Toronto with the snowstorm which is not normally a reason you can use in Ethiopia.

En fait, nos invités devaient venir assister une séance du Comité la semaine dernière, mais ils ont été bloqués à Toronto par la tempête de neige, ce qui n'est pas une excuse que l'on invoque normalement en Éthiopie.


While we are sitting here today at this hour discussing measures for greater food safety, people throughout the European Union are sitting in restaurants or at home and enjoying their food, and are unlikely to be asking if their food is safe. In fact our food is safe, safer than in many other places in the world. The Commissioner has seized the opportunity given to us by the crises we have experienced recently – and we have indeed been through a great deal over the last few years – to develop a new strategy. Quite rightl ...[+++]

Toutefois, alors que nous discutons en ce moment de mesures visant à garantir une plus grande sécurité alimentaire, les citoyens de l'Union européenne sont attablés chez eux ou au restaurant et ils ne sont guère nombreux à se demander, en dégustant leurs aliments : "Sont-ils sûrs ?" Nos aliments sont en effet sûrs, plus sûrs que dans de nombreux autres endroits du monde. Le commissaire a tiré profit des crises des derniers temps - et Dieu sait que nous en avons connu au cours des dernières années - pour développer une autre stratégie. Je trouve qu'il s'agit d'une bonne initiative, mais ces crises ne peuvent justifier à elles seules que n ...[+++]


I would have liked to learn from you this evening how long these tactics of submitting to the pressure of the feed industry are going to last, or whether you are finally going to deliver on the promise which Mr Prodi made here of greater transparency for consumers.

J’aurais bien aimé que vous nous disiez ce soir combien de temps cette tactique de soumission à la pression de l’industrie agro-alimentaire durera encore ou si vous appliquez enfin ce que M. Prodi a promis, à savoir plus de transparence pour les consommateurs.


This was pointed out by Mr Crampton’s report to this Parliament in the previous legislature, this report stating that these agreements were a fundamental condition in the effort to reduce the commercial deficit in the European Union in the field of fishing, in fish supply and in order to protect direct and indirect employment in the fishing sector and in the industries related to fishing in the European regions which are heavily dependent on it. This was approved here during the last legislatu ...[+++]

Ce rapport précisait que ces accords sont une condition fondamentale pour tenter de réduire le déficit commercial au sein de l'Union européenne en matière de pêche, d'approvisionnement en poissons et pour sauvegarder l'emploi direct et indirect dans la pêche et les industries du secteur dans des régions européennes largement dépendantes de la pêche. Ce rapport a été approuvé ici, durant la législature précédente.


If DFO just ignores the concern that's been raised here these last three days, do you believe the fishermen themselves—I'm not talking sealers—would more or less take the law into their own hands?

Si le MPO continue d'ignorer les problèmes qui ont été soulevés ici au cours des trois derniers jours, croyez-vous que les pêcheurs eux-mêmes—je ne parle pas des chasseurs de phoques—pourraient plus ou moins prendre les choses en mains?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'here these last' ->

Date index: 2024-04-25
w