Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Airspeed bug
Airspeed reminder bug
Airspeed set index marker
Altitude reference bug
Altitude reminder bug
Altitude reminder pointer
Film type reminder dial
Loaded film reminder dial
Medication reminder chart given
PROFS BF reminder system
Reminder ad
Reminder advertisement
Reminder notice
Safety-belt reminder
Seat belt reminder
System of reminders
Visual flag reminder
Written reminder

Vertaling van "here to remind " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
safety-belt reminder | seat belt reminder

dispositif de rappel du port de la ceinture | système de rappel du port de la ceinture de sécurité


film type reminder dial | loaded film reminder dial

aide-mémoire


reminder notice | written reminder

note de rappel | rappel écrit


altitude reminder pointer | altitude reference bug | altitude reminder bug

curseur d'altitude


reminder advertisement [ reminder ad ]

annonce de rappel


system of reminders [ PROFS BF reminder system ]

système de rappel PROFS


altitude reminder bug [ altitude reminder pointer | altitude reference bug ]

curseur d'altitude


Medication reminder chart given

fiche aide-mémoire des médicaments fournie


airspeed bug | airspeed set index marker | airspeed reminder bug

curseur de vitesse


visual flag reminder

panneau de signalisation | panneau de rappel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am here to remind you what happens if we get the balance of human rights versus innocent civilians' rights wrong.

Je suis ici pour vous rappeler ce qui se passe lorsqu'il y a un déséquilibre entre les droits de la personne et les droits de civils innocents.


Someone gave me for Christmas the Shawshank Redemption movie, and I thought I should send a copy of that CD to everyone here to remind us what a horrendous situation it is in prison in any event.

Quelqu'un m'a offert pour Noël le film Shawshank Redemption et j'ai pensé que je devrais envoyer ce CD à toutes les personnes qui sont ici pour leur rappeler à quel point la situation est horrible en prison.


Beyond the issue of transparency, we wish here to remind the Commission and the Council that they will have to obtain consent from Parliament at the end of the negotiations.

Bien au-delà de la question de la transparence, nous souhaitons ici rappeler à la Commission et au Conseil qu’ils devront obtenir du Parlement un avis conforme à la fin des négociations.


I should like to support Amendment 37 tabled here, which reminds us that every possibility should be checked so that the countries not among the least-developed and that have not signed any economic partnership agreement can enjoy a new framework for trade, which offers trade preferences that at least correspond to those of the Cotonou Agreement.

Je voudrais marquer mon soutien à l’amendement n°37 proposé ici, qui nous rappelle que toutes les options devraient être examinées de manière à ce que les pays qui ne figurent pas parmi les moins développés et qui n’ont pas signé d’accord de partenariat économique puissent bénéficier d’un nouveau cadre d’échanges, offrant des préférences commerciales au moins équivalentes à celles de l’accord de Cotonou.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
No one here needs reminding that cooperation between the Council of Europe and the European Union − and previously the European Communities – has existed since the beginning.

Je ne dois rappeler à personne ici que la coopération entre le Conseil de l’Europe et l’Union européenne – et auparavant les Communautés européennes – existe depuis le début.


No one here needs reminding that cooperation between the Council of Europe and the European Union − and previously the European Communities – has existed since the beginning.

Je ne dois rappeler à personne ici que la coopération entre le Conseil de l’Europe et l’Union européenne – et auparavant les Communautés européennes – existe depuis le début.


But I have not come here to remind you of the atrocities of the distant or recent past.

Mais Je ne suis pas venu ici pour vous rappeler les atrocités du passé récent ou lointain.


Similarly, as regards current tools, I must remind you that the social partners need to provide protection and can play an important role here and remind you of Directive 89/391/ΕC which states that, when preventing danger in the workplace, account must also be taken of psychosomatic pressure which, of course, is not always easy to define.

De même, je me dois de rappeler que, conformément aux instruments en vigueur, les partenaires sociaux ont une obligation de protection - des partenaires qui peuvent jouer un rôle important dans ce domaine -, et de rappeler aussi que la directive 89/391/CE stipule expressément que, en ce qui concerne la prévention des risques au travail, il faut tenir compte en outre des pressions psychosomatiques qu’il n’est certes pas toujours facile de définir.


All I would like to do here is remind you of a few simple points:

Je voudrais seulement rappeler quelques idées simples :


It also reiterates the need to avoid any distortion of the labour market. Here it reminds the Commission:

Il réaffirme en outre la nécessité d'éviter l'apparition d'éventuelles distorsions sur le marché du travail et rappelle dans ce contexte à la Commission :




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'here to remind' ->

Date index: 2023-10-05
w